Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ait déjà perdu » (Français → Anglais) :

Naturellement, les agents de douanes ont averti les autorités policières, mais avant qu'un agent de police n'ait eu le temps d'appréhender le conducteur, celui-ci avait déjà perdu le contrôle de son véhicule et s'était retrouvé dans le fossé.

The customs officers notified police but before the police were able to apprehend this person he had already driven off the road and down an embankment.


Je crains que l’on ait déjà perdu trop de temps.

I am afraid too much time has been wasted already.


La ministre s'accroche à un rôle de présidente de la conférence de Bonn malgré qu'elle ait déjà perdu beaucoup de crédibilité sur le plan international.

The minister is clinging to her role as chair of the Bonn conference despite the fact that she has already lost a great deal of credibility on the international scene.


Monsieur le Président, je suis désolé que le leader parlementaire de l'opposition officielle ait pris la parole parce qu'il a perdu un peu de temps; j'ai déjà déclaré que je déposerais le document.

Mr. Speaker, I am sorry the House leader for the official opposition managed to get to his feet, because he just wasted some time as I already indicated that I would table the document.


Si ces dispositions avaient déjà été en place, il est peu probable que le règne de M. Day à la direction de l'Alliance canadienne ait été si bref ou que M. Chrétien aurait perdu le contrôle de l'organisation du Parti libéral au profit des partisans de M. Martin.

Had these provisions been in place it seems unlikely that Day's Leadership of the Alliance would have been so brief, or Chrétien would have lost control of the Liberal party organization to Martin supporters.


Le paragraphe 77.2(1) prévoit que, sous réserve du décret de prorogation prévu à l’article 77.3, une surtaxe reste en vigueur pendant la période qui est précisée dans le décret et peut être modifiée ou abrogée par le gouverneur en conseil sur recommandation du ministre des Finances, à moins que le décret n’ait déjà perdu son effet à cause d’une résolution adoptée par les deux chambres du Parlement aux termes de l’article 77.4.

Subsection 77. 2(1) states that, subject to the extension provisions of section 77.3, a surtax stays in effect for the period specified in the order and may be amended or repealed at any time by the Governor in Council on the recommendation of the Minister of Finance, unless the order has already ceased to have effect due to a resolution by both Houses of Parliament under section 77.4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ait déjà perdu ->

Date index: 2022-01-21
w