Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les nôtres ont également perdu 300 millions de dollars.

Vertaling van "nôtres ont également perdu 300 millions " (Frans → Engels) :

Les nôtres ont également perdu 300 millions de dollars.

Ours lost $300 million as well.


L'Union européenne soutient la région, et notre assistance financière, d'un montant de 300 millions d'euros, permettra d'apporter l'aide indispensable, de façon à accélérer la relance, à accroître la résilience et à stimuler la progression vers une croissance économique durable.

The European Union stands by the region, and our assistance package of €300 million will provide much needed support to accelerate recovery, strengthen resilience, and step up progress towards a sustainable economic path.


Pour la période 2018-2020, la Commission propose également de renforcer le programme d'appui à la réforme structurelle en doublant les ressources financières disponibles jusqu'à 300 millions d'euros d'ici 2020 pour les activités d'appui technique.

For the period 2018-2020, the Commission is also proposing to strengthen the Structural Reform Support Programme, by doubling the funding available for technical support activities, thus reaching €300 million up to 2020.


Ce n'est que l'un des éléments dans un programme de 300 millions d'euros, qui comprend également un appui à la décentralisation (97 millions d'euros), à la réforme de l'administration publique (104 millions d'euros), et à l'État de droit (52,5 millions d'euros).

This is just one element in a €300 million programme that also includes support for decentralisation (€97 million), the reform of public administration (€104 million), and the rule of law (€52.5 million).


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'affectation spéciale d ...[+++]

100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


La dernière fois que les pilotes ont fait la grève en 1998, on a dit que la compagnie avait perdu 300 millions de dollars et que l'économie avait perdu 133 millions de dollars.

The last time the pilots walked off the job, in 1998, it was reported that the airline lost $300 million.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Notre unique préoccupation est liée. Oui, les aspects commerciaux délicats désignent le fait que vous avez perdu 300 millions de dollars de l'argent des agriculteurs l'année dernière, et vous essayez maintenant de dissimuler ce rapport, qui explique ce qui s'est produit, je crois.

The only concern we have is associated with— Yes, the commercially sensitive areas are that you lost $300 million last year of farmers' money, and now you're trying to hide this report that explains what happened there, I think.


Les agriculteurs ont perdu 300 millions de dollars et il faut immédiatement remédier à cette situation.

Farmers have lost $300 million and something needs to be done right now.


Les oeuvres de bienfaisance, les entreprises et d'autres segments cruciaux de notre société ont perdu des millions de dollars.

Millions of dollars have been lost by charity groups, businesses and others who are a vital part of our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nôtres ont également perdu 300 millions ->

Date index: 2025-06-22
w