Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nôtres aujourd'hui parce » (Français → Anglais) :

Malheureusement, elle ne pouvait être des nôtres aujourd'hui parce qu'elle siège aussi au Comité des affaires autochtones qui étudie le Traité nisga'a; autrement, elle aurait été ici.

Unfortunately, she couldn't be here because she's part of the Nisga'a committee as well on aboriginal affairs; otherwise she would have been here.


Il nous rappelle également le rôle essentiel que jouent encore aujourd'hui les régions nordiques de notre pays, non seulement parce que c'est là qu'habitent plusieurs Inuits et peuples autochtones, mais aussi parce qu'elles font partie intégrante de notre patrimoine et de notre identité nationale, parce qu'elles nous permettent de bien connaître et comprendre le Nord et parce que ce sont elles qui affirment la souveraineté canadienne en notre nom.

In addition, he has also highlighted the vital role that Northern communities continue to play today, not only in being the home of many Inuit and other Aboriginal peoples but also for our heritage and our national identity, for the understanding and knowledge of the North that they preserve and for the Canadian sovereignty that they assert on our behalf.


Je vous écris aujourdhui parce que les négociations relatives au budget 2013 me préoccupent en ce qu’elles compromettent déjà l’esprit de notre récent accord en ne libérant pas assez de fonds pour permettre à l'Union européenne d’accorder les niveaux de soutien convenus à de nombreux projets favorables à la croissance.

I am writing to you now because I am concerned that the negotiations on the 2013 budget are already compromising the spirit of our recent agreement by not making sufficient funds available to enable the European Union to pay agreed levels of support for many growth-enhancing projects.


Il convient vraiment de comprendre quel est l'usage réel qui est fait de ce bien rare aujourd'hui parce que, à notre sens, il est très loin d'être optimal.

It really is important to understand how this scarce resource is actually being used today, because we do not feel it is being used optimally – far from it.


Si aujourd’hui nous parlons aussi de comment faire face à la crise à la crise, alors restructurer le budget ne peut pas être notre seule préoccupation, parce que la croissance constitue aussi un facteur très important.

If today we also talk about how to tackle the crisis, then restructuring the budget cannot be our only concern, because growth constitutes a very important factor as well.


Il n'a malheureusement pas pu être des nôtres aujourd'hui parce que sa mère est très malade. C'est dans les bras de celle-ci qu'il est arrivé au pays, encore poupon, sur l'Empire Brent qui a accosté au quai 21 le 13 décembre 1946.

Unfortunately, he cannot be with us today because his mother, who brought him over as a little babe in arms on the Empire Brent, which landed at Pier 21 on December 13, 1946, is quite ill.


J’espère que, d’ici quelques années, nous célèbrerons également la date d’aujourd’hui, parce qu’il s’agit d’un jour charnière dans la coopération européenne entre les États membres dans le domaine de la défense et de la politique étrangère et de sécurité, parce qu’à l’avenir, toute exigence que nous mettrons en place dans notre État membre s’appliquera également automatiquement dans tous les autres États membres.

I hope that in a few years we will also look back on today, as this is a milestone in European cooperation between Member States in the area of defence and of foreign and security policy, because in future it will, in principle, be the case that whatever requirements we set in our own Member State, the same will also apply automatically in all the other Member States.


Ce qui est important, quand nous apportons de l’aide, c’est de souligner le fait que nous le faisons aujourdhui parce que l’Union européenne reconnaît que la menace posée par le changement climatique représente un défi pour notre civilisation, mais aussi une responsabilité.

What is important is that, when we provide aid, we should emphasise the fact that we are doing this now because the European Union recognises that the threat posed by climate change is a challenge to our civilisation as well as being civilisation’s responsibility.


L’écoute de ce message nous aiderait probablement à surmonter la crise que traverse l’identité européenne, et dont il a été question aujourd’hui, parce que Solidarnosc fait maintenant partie intégrante de notre identité européenne.

Listening to this message would probably help us to overcome the crisis of European identity, of which there was talk today, because Solidarność has become part of our European identity.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nôtres aujourd'hui parce ->

Date index: 2023-09-26
w