Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négocier— m'asseoir autour " (Frans → Engels) :

L’achèvement des négociations en cours autour d’un accord de libre-échange pourrait générer une croissance du PIB de l’UE de 2 % (250 milliards d’EUR).

The completion of on-going FTA negotiations could potentially boost EU GDP by 2% (EUR 250 billion).


Voilà pourquoi je préfère m'asseoir et négocier— m'asseoir autour d'une table avec tous les groupes concernés pour en arriver à une solution qui puisse convenir à tout le monde.

That's why I prefer to sit down and negotiate—sit around the table with all the groups and get something we can all live with.


Et je crois que l’heure est maintenant venue de ceux qui raisonnablement, rationnellement — et aussi passionnément de temps en temps, il faut aussi des sentiments — reviennent s’asseoir autour de la table.

I believe that the time has come to return to the table – with common sense and understanding, and even occasionally with passion, since without passion we can't pull it off.


M. Michel Barnier, négociateur en chef de la Commission chargé des négociations avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes prêts à nous asseoir à la table des négociations avec le Royaume-Uni.

Michel Barnier, the Commission's Chief Negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said: "We are ready to sit down at the negotiating table with the UK.


Dès que le Royaume-Uni sera prêt à s'asseoir à la table, nous commencerons à négocier.

As soon as the UK is ready to come to the table, we shall start negotiating.


Ils ont décidé de faire exploser la table de négociations plutôt que de s'asseoir autour de cette dernière.

They decided to blow up the negotiating table rather than sit at it.


Si le Règlement des Fonds Structurels s'articule autour d'une programmation des engagements en sept tranches annuelles en principe égales, le Règlement Financier et l'accord institutionnel prévoient le report des crédits de l'exercice 2000 vers l'exercice 2001 ou bien la reprogrammation de la tranche 2000 sur les exercices 2002 à 2006 en cas de retard dans l'adoption des programmes, notamment dans le cas où les négociations dépassaient le délai de cinq mois prévu par le Règlement 1260/1999.

Although the Structural Fund Regulation requires commitments to be programmed in seven, normally equal, annual instalments, the Financial Regulation and the inter-institutional agreement allow for the appropriations for the 2000 budget year to be transferred to the 2001 budget year or, alternatively, for the 2000 instalment to be reprogrammed over the 2002-06 budget years in the event of delays in the adoption of the programmes, in particular if negotiations overran the five-month period allowed by Regulation (EC) No 1260/1999.


L'effort général des acteurs du marché pour améliorer leurs performances, réduire leurs coûts et asseoir leur présence au niveau paneuropéen est en train de provoquer une restructuration profonde des infrastructures de négociation de titres.

The drive to enhance performance, reduce costs and establish a pan-European presence is stimulating profound restructuring of the securities trading infrastructure.


Nous continuons de négocier ces questions précises qui ont été soulevées et le ministre a donné son assurance à toutes les parties intéressées que nous allons continuer de nous asseoir autour de la table pour défendre les intérêts des tiers, les intérêts des membres des premières nations et des gens du Yukon en général.

We are continuing to negotiate on those specific matters that were brought forward. The minister has given his assurance to all those particular parties that we will continue to sit around the table to resolve third party interests, the interests of first nations people and the people of Yukon generally.


Par conséquent, pour les fins de la discussion, il n'est pas nécessaire de penser en termes de culture, sauf se rappeler que les peuples autochtones, à l'instar de tous les Canadiens, croient qu'il est utile de s'asseoir autour d'une table de négociation et de trouver une façon de procéder.

Therefore, for the sake of this discussion, it is not necessary to think so much about the culture, other than the fact that Aboriginal people, like all Canadians, believe in sitting down around a negotiating table and figuring out a way to proceed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négocier— m'asseoir autour ->

Date index: 2024-07-02
w