Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
BMTN
Bon à moyen terme négociable
Capacités de négocier
Habile négociateur
Habile à négocier collectivement
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Marché à négocier
Marché à terme
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négociation à terme
Ouverture de négociation
Prix à négocier
Procédure de négociation
Qualités de négociateur
Renégociation
Talent de négociateur
Talents de négociateur
état de la négociation

Traduction de «commencerons à négocier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


prix à négocier [ marché à négocier ]

Price to Be Negotiated


Loi sur la négociation des conditions de sécession de territoires [ Loi permettant la tenue d'un référendum national afin d'autoriser le gouvernement du Canada à négocier les conditions de sécession du Canada par une province qui a voté en faveur d'une telle sécession ]

Negotiation Terms of Separation Act [ An Act to provide for a national referendum to authorize the Government of Canada to negotiate terms of separation with a province that has voted for separation from Canada ]


habile à négocier collectivement

appropriate for collective bargaining


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


marché à terme | négociation à terme

future market | forward market


bon à moyen terme négociable [ BMTN ]

medium term note [ MTN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès que le Royaume-Uni sera prêt à s'asseoir à la table, nous commencerons à négocier.

As soon as the UK is ready to come to the table, we shall start negotiating.


La partie difficile sera lorsque nous commencerons les négociations, au printemps ou peut-être à l'automne prochain, avec le gouvernement.

The difficult part will be when we start, hopefully this spring or maybe next fall, with the government.


D'après ce projet de loi, le simple fait de revendiquer un territoire donne lieu automatiquement à la création d'une réserve à vocation d'aire marine de conservation, ce qui signifie que lorsque nous commencerons à négocier avec vos négociateurs fédéraux sur des questions reliées au titre autochtone en Colombie-Britannique ou dans les provinces Atlantiques, nous n'aurons pas seulement à traiter avec les intérêts tiers des entreprises forestières, des sociétés commerciales, etc., mais nous devrons également aussi faire face aux intérêts de puissants ministères du gouvernement du Canada qui auront intérêt à maintenir cette réserve comme ai ...[+++]

Simply because we have a territory that we claim, and by virtue of this bill it automatically becomes a reserve for a future conservation area, means that when we start negotiating with your federal negotiators on issues of aboriginal title in British Columbia or in the Maritimes, we will not only be dealing with third party interests of forestry companies, of corporations, and the like, but we will now be dealing with the interests of powerful departments of the Government of Canada, which will have a vested interest to maintain that area as a conservation area for marine preservation.


Si nous n'avons pas réussi, au cours de la dernière ronde de négociations, à faire rehausser le prix des denrées comme cela aurait dû être le cas, c'est parce qu'ils ont utilisé une stratégie très simple: ils ont décidé de nous coincer, ce à quoi nous avons réagi comme nous l'avons toujours fait, c'est-à-dire en proposant une entente qui les apaiserait mais qui affaiblirait aussi notre position. Autrement dit, au moment des pourparlers de l'an 2000, c'est-à-dire lorsque nous commencerons le processus de négociation, nous aurons déjà p ...[+++]

If the last round of talks has not improved commodity prices the way they should have, I think their strategy is very simply this: they're going to put us into a bind, we're going to historically come up with an appeasement-type deal for them, which weakens our position, and then when we go to the talks in 2000 we've already started the negotiation process and already given away part of the country store.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Messieurs et Mesdames les Représentants, veuillez vous contenter d’appliquer le plan en vigueur avant d’appliquer, dès 2012, l’instrument que nous commencerons à négocier avec le secteur dès l’année prochaine.

Officials, please restrict yourselves to implementing the plan in force and then, from 2012, the instrument which we will begin to negotiate with the sector next year.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un mandat, dès que nous commencerons les négoc ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) I can tell the honourable Member that, where energy is concerned, we are only just beginning negotiations, but we have already – at the European Summit in Sochi – addressed in no uncertain terms the important issues of transparency, reciprocity and rules that are fair to all, and these will of course form an important part of the partnership and cooperation agreement, the mandate for which the Commission has just adopted, as soon as we start negotiating with the Russians.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un mandat, dès que nous commencerons les négoc ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) I can tell the honourable Member that, where energy is concerned, we are only just beginning negotiations, but we have already – at the European Summit in Sochi – addressed in no uncertain terms the important issues of transparency, reciprocity and rules that are fair to all, and these will of course form an important part of the partnership and cooperation agreement, the mandate for which the Commission has just adopted, as soon as we start negotiating with the Russians.


À titre d’exemple, nous commencerons les négociations sur les produits agricoles et de la pêche avec nos partenaires méditerranéens.

For instance, we will start negotiations on agricultural and fishery products with our Mediterranean partners.


M. Lalonde : Bientôt, en vertu du Plan d'action frontalier, le Partenariat pour la prospérité économique, nous commencerons à négocier avec les États-Unis pour établir un point d'entrée à Massena, dans l'État de New York.

Mr. Lalonde: Shortly, under the Border Action Plan, the economic prosperity partnership plan, there is a move to begin negotiations with the United States to establish a port of entry in Massena, New York.


Je vous dis clairement, monsieur le sénateur, que lorsque nous commencerons à négocier avec Nunavut au sujet de la dévolution, l'intention, comme c'est le cas avec le Yukon, sera d'améliorer la gouvernance, et de s'en servir pour renforcer l'économie.

I suggest to you, senator, clearly, that when we begin future negotiations with Nunavut on devolution, it will, as it is with the Yukon, be intended to improve the governance of people, the governance of the territory, and to use governance as a tool to build the economy.


w