Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations vont-elles " (Frans → Engels) :

Les négociations vont-elles reprendre en octobre?

Will negotiations start up again in October?


«Je suis convaincu que ces négociations vont progresser rapidement et qu’elles conduiront à la création de liens économiques plus étroits avec l’UE.

I am confident that these negotiations will move ahead swiftly and pave the way to closer economic ties with the EU.


Seule se pose encore la question: que se passera-t-il avec les questions non liées au commerce et comment les négociations vont-elles se dérouler à l'avenir?

The final question remaining is: what will happen regarding the EU's non-trade issues and what are the next steps in the negotiations?


De quelle façon les négociations du cycle de Doha vont-elles influer sur la réforme proposée par la Commission?

How does the Commission think the Doha Round negotiations in this area will affect its proposed reform?


Troisième question : comment les futures négociations vont-elles être contrôlées par le Conseil et les parlements intéressés ?

My third question is this: How are the future talks to be monitored by the Council and the interested Parliaments?


Tous les «wagons de négociations» n’avancent pas au même rythme: les négociations sur la facilitation des échanges enregistrent des progrès satisfaisants alors que celles portant sur l’accès aux marchés pour les produits non agricoles (AMPNA) et l’agriculture sont plus lentes, mais elles vont dans le bon sens.

Not all the “negotiating wagons” are moving at the same speed: there is satisfactory progress on negotiations concerning Trade Facilitation while negotiations in the areas of Non Agriculture Market Access (NAMA) and Agriculture move slowly but in the right direction.


Vont-elles vivre leur vie jusqu'en 2004, année où le Conseil s'adonnera à huis clos à des négociations marathon sur le nouveau traité ?

Will these opinions lead their own lives until 2004 when the Council will once more shut itself away behind closed doors in marathon negotiations on a new treaty?


Car non seulement les négociations vont englober pas moins de douze pays, contre six jusqu'à présent, mais elles suivront désormais une nouvelle approche, la "différenciation" : les progrès des discussions dépendront non seulement des engagements pris autour de la table par chaque pays candidat, mais aussi et surtout - de ses efforts pour transposer ensuite l'acquis communautaire dans sa législation nationale et assurer son application effective.

Not only are the negotiations going to encompass no fewer than twelve countries, as against six at present, but they will in future take a new approach, that of "differentiation": the progress of discussions will depend not only on commitments entered into at meetings by each applicant country but also and especially on its efforts to transpose the "acquis communautaire" into its national law and then implement it.


Elles vont donc permettre de donner à la négociation de Nice, même s'il s'agit de les approfondir après Nice, cette dimension citoyenne dont l'Union a besoin.

These will give the Nice talks, even if they have to be gone into in further detail after Nice, that citizens’ dimension which the European Union needs.


Comment les négociations vont-elles se dérouler, en particulier si on cherche à obtenir l'aide du gouvernement pour la nouvelle ligne de transport?

The premier of Nova Scotia has been around for a year and a half; he has a good handle on the file. How will those negotiations go forward, especially if they will be looking for government assistance for that new transmission line?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations vont-elles ->

Date index: 2023-07-17
w