Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins très réel » (Français → Anglais) :

Mais nous avons aussi perçu autre chose, quelque chose qui est moins bien défini mais qui est néanmoins très réel et qui va au-delà des préoccupations quotidiennes des gens.

But we also perceived something else, something less defined and yet very real and something that is bigger than people's day to day concerns.


Néanmoins, notre gouvernement comprend que ce n'est pas le temps de se reposer sur ses lauriers, car on doit toujours relever des défis économiques très réels.

Nevertheless, our government recognizes that now is not the time to rest on our laurels, as very real economic challenges persist.


Il existe néanmoins un danger très réel, celui de prêter moins attention au contrôle de nos dépenses.

There's a real danger, however, in relaxing our attention on controlling spending.


Il reste beaucoup à faire; néanmoins, je pense que cela peut aider à répondre aux besoins physiques, psychologiques, spirituels et pratiques très réels d'une personne qui se meurt et de ses proches.

While much remains to be done, I believe this can help deal with the very real physical, psychological, spiritual and practical needs of a person who is dying and the person's loved ones.


Néanmoins, bien que ce financement de projets de développement local soit positif, nous ne pouvons nous empêcher de nous montrer très critiques à l’égard de la tentative (qui apparaît clairement à l’article 1) de les subordonner ou les soumettre aux principes directeurs de la politique extérieure de l’UE, en accordant une importance secondaire aux réels besoins en matière de développement des pays tiers, en limitant leur capacité de gestion administrative et de choix légit ...[+++]

Nevertheless, whilst this financing for local development projects is positive, we cannot fail to be very critical of the attempt – clear in Article 1 – to make them subordinate to or conditional on the guiding principles of European external policy, ascribing secondary importance to the real development needs of third countries, limiting their capacity for administration and legitimate options, interfering with and pressuring their political decisions, and threatening their sovereignty and independence.


Bien que de réels efforts aient été constatés, les activités de numérisation et de mise en ligne des ressources culturelles demeurent néanmoins très fragmentées et dépendent des mécanismes mis en place par les États membres.

While some real progress has been made, the digitisation of our cultural resources and their bringing online nevertheless remains very fragmented and relies on the various mechanisms that have been put in place by the Member States.


Néanmoins, nous ne connaissons pas très bien l’impact réel étant donné qu’il n’existe pas d’étude d’impact satisfaisante concernant la proposition telle qu’elle se présente actuellement.

Nevertheless, the real impact is unclear with the failure to provide a satisfactory impact assessment on the proposal in its current form.


Je suis néanmoins d'accord avec le député sur la nécessité de surveiller de très près les charges qui pèsent sur le secteur touristique européen et de veiller à la mise en place de conditions cadres qui permettent à ce secteur d'exploiter en termes réels l'énorme potentiel de croissance et d'emploi qu'il a à offrir.

Nonetheless, I agree with the honourable Member that we must pay very close attention to the burdens placed on the European tourism industry and ensure that framework conditions are put in place that allow this industry to capitalise in real terms on the massive growth and employment potential that it has to offer.


Je suis néanmoins d'accord avec le député sur la nécessité de surveiller de très près les charges qui pèsent sur le secteur touristique européen et de veiller à la mise en place de conditions cadres qui permettent à ce secteur d'exploiter en termes réels l'énorme potentiel de croissance et d'emploi qu'il a à offrir.

Nonetheless, I agree with the honourable Member that we must pay very close attention to the burdens placed on the European tourism industry and ensure that framework conditions are put in place that allow this industry to capitalise in real terms on the massive growth and employment potential that it has to offer.


Il subsiste néanmoins des poches d'instabilité et les besoins des personnes âgées et des groupes les plus vulnérables resteront certainement très réels.

But there are still pockets of instability, and the needs of the old and vulnerable are certain to continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins très réel ->

Date index: 2021-11-30
w