Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuit gravement à toute discussion sérieuse » (Français → Anglais) :

Bien sûr, toute discussion sérieuse portant sur les droits se ramène à une discussion sur les rapports de pouvoir.

Any serious rights discussion is of course a discussion of power relations.


Je crois fermement que toute discussion sérieuse portant sur une réforme électorale doit comprendre la possibilité d'adopter une forme de représentation proportionnelle.

It is also my strong belief that any serious discussion of electoral reform has to include the possibility of adopting some form of proportional representation.


J’ai également la ferme conviction que nous devons tous faire confiance à la démocratie et à la volonté souveraine des citoyens et dissiper tout sentiment préjudiciable d’alarmisme et d’intimidation. La propagande absurde d’une «finis europae» dans l’hypothèse d’un revers fausse le débat, suscite des conflits sur l’enjeu fondamental et nuit gravement à toute discussion sérieuse sur l’intégration européenne.

I also strongly believe that we must all show confidence in democracy and in the sovereign will of the people, and must dispel any damaging atmosphere of alarmism and bullying; the absurd propaganda of a ‘finis europae ’ in the event of any setback distorts the debate, brings us into conflict on the crucial issue and does grave damage to any serious discussion on European integration.


2. dit sa profonde indignation face à l'opération militaire israélienne lancée contre Beit Hanoun et dans la bande de Gaza et condamne l'usage disproportionné de la force par l'armée israélienne, qui nuit gravement à tout effort de paix;

2. Expresses its deep indignation at the Israeli military operation carried out in Beit Hanun and in the Gaza Strip, and condemns the Israeli army's use of disproportionate action, which is undermining attempts to initiate the peace process;


2. dit sa profonde indignation face à l'opération militaire israélienne lancée contre Beit Hanoun et dans la bande de Gaza et condamne l'usage disproportionné de la force par l'armée israélienne, qui nuit gravement à tout effort de paix;

2. Expresses its deep indignation at the Israeli military operation carried out in Beit Hanun and in the Gaza Strip, and condemns the Israeli army's use of disproportionate action, which is undermining attempts to initiate the peace process;


2. dit sa profonde indignation face à l'opération militaire israélienne lancée contre Beit Hanoun et Gaza et condamne l'usage disproportionné de la force par l'armée israélienne, qui nuit gravement à tout effort de paix;

2. Expresses its deep indignation at the Israeli military operation carried out in Beit Hanun and in Gaza, and condemns the Israeli army’s use of disproportionate action, which is undermining attempts to initiate the peace process;


3. reconnaît à Israël le droit légitime de se défendre, mais appelle instamment cet État à l'exercer avec la plus grande prudence et condamne l'usage disproportionné de la force par l'armée israélienne, qui nuit gravement à tout effort de paix;

3. Recognises Israel's legitimate right to self-defence, but urges Israel to exercise utmost restraint and condemns the Israeli army's use of disproportionate action, which is undermining attempts to initiate the peace process;


Comme ce fut le cas pendant toute la procédure, et si les États-Unis le souhaitent, la Commission européenne est disposée à entamer des discussions sérieuses avec les États-Unis concernant la manière dont ces derniers entendent se conformer à ces décisions afin de mettre un terme définitif au différend.

As has been the case throughout and if the US so wishes, the European Commission stands ready to engage in meaningful discussions with the US on how it intends to comply with these rulings in order to settle the dispute once and for all.


Pour son bénéfice et pour celui de ceux qui ont encore une fois ignoré les femmes victimes d'agressions sexuelles, voici ce que dit le préambule, de ce qui est maintenant devenu le chapitre 32 des Lois du Canada de 1995, et je cite: «Attendu: que la violence au sein de la société canadienne préoccupe sérieusement le Parlement du Canada; que le Parlement du Canada est conscient que la violence entrave la participation des femmes et des enfants dans la société et nuit gravement au droit à la sécurité de la personne ...[+++]

For the benefit of the minister and those who have again overlooked women as victims of sexual assault, this is what it says in the preamble of what is now Chapter 32 of the Statutes of Canada, 1995, and I quote: ``Whereas the Parliament of Canada is gravely concerned about the incidence of violence in Canadian society; whereas the Parliament of Canada recognizes that violence has a particularly disadvantaging impact on the equal participation of women and children in society and on the rights of women and children to security of the ...[+++]


Mais s'ils l'autorisent, celle-ci doit correspondre aux règles suivantes : (1) COM(89) 163 - 2 - a) Toute publicité en faveur d'un produit du tabac doit contenir le message clair qu'il existe un danger pour la santé - la publicité en faveur des produits du tabac autres que les cigarettes doit porter l'avertissement général "le tabac nuit gravement à la santé"; - la publicité en faveur des cigarettes doit porter des avertissements spécifiques, qui peuvent être choisis d'une liste, mais qui doivent inclure obligato ...[+++]

If they allow it, however, it must conform to the following rules : ./. ---------------------- (1) COM (89) 163 final - 2 - a) All advertisements for tobacco products must state clearly that there is a risk to health - the advertising of tobacco products other than cigarettes must carry the general warning "tobacco seriously damages your health"; - advertisements for cigarettes must carry specific warning which may be chosen from a list but which must include one of the two following messages : "Smoking causes cancer" and "Smoking causes heart disease".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit gravement à toute discussion sérieuse ->

Date index: 2025-09-12
w