Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadienne préoccupe sérieusement » (Français → Anglais) :

Pour toutes ces raisons, je crois que le gouvernement devrait se préoccuper sérieusement des besoins des jeunes canadiens et canadiennes les plus prometteurs en sciences et en génie, c'est-à-dire des personnes ayant une grande capacité d'innovation.

For these reasons, I believe that government should give serious attention to the needs of those young Canadians who have the greatest ability to develop advanced skills and knowledge in science and engineering and to be very innovative.


Ceux-ci ont des préoccupations sérieuses et justifiables qui se retrouvent dans leur document intitulé L'Éducation publique pour le bien commun, dans lequel vous retrouvez sept recommandations pour un avenir prospère et productif par tous les Canadiennes et Canadiens.

These students have serious, justified concerns as laid out in Public Education for the Public Good, which includes seven recommendations for a prosperous and productive future for all Canadians.


D'autres témoins ont fait ressortir une série de préoccupations sérieuses des musées, mais, à notre avis, toute nouvelle politique muséale canadienne doit donner la priorité à la préservation des collections.

Other presenters may have outlined a range of serious museum concerns, but from our point of view, any new Canadian museums policy must put the preservation of collections as the top priority.


Ces changements ont suscité quelques préoccupations sérieuses, surtout parmi les journalistes, en raison de leur incidence possible sur la qualité de l’information présentée à la population canadienne.

These have led to some serious concerns, particularly among journalists, about the impact of corporate changes on the quality of news and information that Canadians receive.


Pour son bénéfice et pour celui de ceux qui ont encore une fois ignoré les femmes victimes d'agressions sexuelles, voici ce que dit le préambule, de ce qui est maintenant devenu le chapitre 32 des Lois du Canada de 1995, et je cite: «Attendu: que la violence au sein de la société canadienne préoccupe sérieusement le Parlement du Canada; que le Parlement du Canada est conscient que la violence entrave la participation des femmes et des enfants dans la société et nuit gravement au droit à la sécurité de la personne et à l'égalité devant la loi que leur garantissent les articles 7, 15 et 28 de la Charte canadienne des droits et libertés; ...[+++]

For the benefit of the minister and those who have again overlooked women as victims of sexual assault, this is what it says in the preamble of what is now Chapter 32 of the Statutes of Canada, 1995, and I quote: ``Whereas the Parliament of Canada is gravely concerned about the incidence of violence in Canadian society; whereas the Parliament of Canada recognizes that violence has a particularly disadvantaging impact on the equal participation of women and children in society and on the rights of women and children to security of the person and to the equal protection and benefit of the law as guaranteed by sections 7, 15 and 28 of the ...[+++]


w