Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuit fatidique dépassait vraiment notre " (Frans → Engels) :

Je ne peux cependant pas faire de remarques éclairées sur les mécanismes qui existaient entre la force terrestre, mon commandant immédiat et la force aérienne, qui, en cette nuit fatidique, dépassait vraiment notre compréhension, à nous qui étions au sol, car il y a tellement de choses qui bougent dans le ciel.

I could not, however, comment in an educated fashion about the mechanisms that existed between the ground force, my immediate commander and the Air Force, which was really, on that fateful night, beyond our comprehension on the ground, that element in the sky, because there are so many moving parts up there.


C'est vraiment dommage que les conservateurs persistent à avoir recours à ce stratagème qui, franchement, nuit au travail qui doit s'exercer à la Chambre, c'est-à-dire notre travail d'étude et d'analyse des projets de loi et de leurs répercussions sur la population canadienne.

It really is a shame that the Conservatives persist in using this strategy, which, frankly, hinders the work that we in the House must do, that is, to study and consider bills and their impact on the Canadian public.


Je ne vois pas de raison de déclencher des élections qui coûteraient 350 millions de dollars et d'envoyer les Canadiens aux urnes à cause d'un document qui ne nuit pas vraiment à notre pays.

I see no reason to cause a $350 million election and send Canadians to the polls over a document that does not do much that is harmful to the country.


Ces pétitionnaires veulent vraiment que le gouvernement fasse quelque chose pour baisser le prix des produits pétroliers qui est abusif, ce qui nuit considérablement au tourisme dans notre région.

The petitioners really want the government to do something to lower the price of petroleum products, which is outrageous and seriously restricts tourism in our region.


Notre comité se penche sur la question de la productivité, et l'un des volets de cette question que j'aimerais vraiment que nous examinions, c'est celui de la productivité au sein de la fonction publique, car je crois qu'un tel exercice nous permettrait de constater que l'état dans lequel se trouve actuellement le moral des fonctionnaires nuit à leur productivité.

We're dealing with productivity at this committee, and one of the issues I would really like to address is productivity within the public service, because I think we would find that the levels of moral have been deleterious to the levels of productivity in the public service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit fatidique dépassait vraiment notre ->

Date index: 2024-03-02
w