Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucléaire sans décider quelles sources » (Français → Anglais) :

Nous avons de nouveaux programmes technologiques dans notre Secteur de l'énergie qui se concentrent sur la mise en valeur d'autres formes d'énergie et de sources d'approvisionnement renouvelables pour ces collectivités et qui sont destinées à les aider à décider quelles sources d'approvisionnement leur conviennent le mieux et ce qu'il faut faire pour pouvoir les utiliser.

We have new technology programs in our energy sector that focus on developing alternative and renewable sources of supply for those communities and on helping them analyse what kind of supply source would be reasonable and then what tools they need to pursue it.


Nous ne pouvons pas décider d'abandonner l'énergie nucléaire sans décider quelles sources d'énergies renouvelables seront disponibles et pourront satisfaire à la demande énergétique de l'Union dans les années qui viennent, à des prix abordables pour les citoyens.

We cannot decide to get rid of nuclear energy without establishing what sustainable energy sources will be available which can meet the EU’s energy demand in the years ahead, at prices which citizens can afford.


Pour eux, le nucléaire ne représente que 30 p. 100. Je sais que ces deux chiffres font plus de 100 p. 100, mais sur une base statistique, il est évident que les Canadiennes et les Canadiens ne savent pas de quelle source d'énergie ils dépendent.

Nuclear is only about 30% in their mind. I know this doesn't add up, but on a statistical basis, it's very clear that Canadians don't know where their energy resources come from.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to ...[+++]


Les dirigeants craignent que les Églises indépendantes deviennent une source d’opposition et, par conséquent, c’est le gouvernement qui décide quelle religion est autorisée et dans quelles circonstances, en conformité avec un mélange de tradition athée et de politique de pouvoir.

The leadership fears that independent churches could become a source of opposition, and so, in line with a combination of atheist tradition and power politics, it is the government that decides which faiths shall be permitted and under what circumstances.


Compte tenu des graves dommages occasionnés dans l’Union européenne par la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, quelle politique le Conseil se propose-t-il d’adopter pour conseiller les pays voisins et coopérer avec eux au développement de sources d’énergie de substitution ?

In view of the severe damage caused in the EU by the Chernobyl nuclear accident, what policy does the Council propose to follow as regards providing advice to neighbouring countries and cooperating with them in the development of alternative energy sources?


Compte tenu des graves dommages occasionnés dans l’Union européenne par la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, quelle politique le Conseil se propose-t-il d’adopter pour conseiller les pays voisins et coopérer avec eux au développement de sources d’énergie de substitution ?

In view of the severe damage caused in the EU by the Chernobyl nuclear accident, what policy does the Council propose to follow as regards providing advice to neighbouring countries and cooperating with them in the development of alternative energy sources?


Chacun des pays concernés a le droit souverain de décider, s"il le souhaite, et dans le contexte d"un marché libéralisé de l"électricité, quel doit être le volume d"électricité produit et à partir de quelle source.

Each of the countries concerned has the sovereign right to decide, if it wishes, and within the concept of a liberalised electricity market, what the volume of generated electricity should be, and its power source.


w