Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle sera désormais attentivement examinée » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une nouvelle mesure récemment mise en œuvre par la Commission Juncker et qui sera désormais inscrite dans les nouvelles règles.

This is a novelty recently used by the Juncker Commission and which will now be enshrined in the new rules.


Cette proposition, probablement transmise au début de l’automne prochain, sera attentivement examinée par la Commission qui l'appréciera à l'aune de ses orientations formulées antérieurement et des attentes exposées aujourd’hui dans sa décision.

This submission is expected in the early autumn and will be carefully scrutinized by the Commission notably with respect to its impact on competition. The Commission will indeed assess these proposals against its previous guidance and the expectations it has set out in its decision today.


La possibilité d’élargir le champ d’application des litiges (par exemple pour inclure les demandes de rémunération) et le montant maximal d’une demande sera examinée au cours des cinq premières années de l’application de ces nouvelles règles.

The possibility of increasing both the scope of claims (e.g. to include remuneration) and the maximum value of a claim will be examined during the first 5 years of the application of these new rules.


Les actions proposées dans la communication conjointe seront examinées avec les États membres de l'UE et le Parlement européen au cours des semaines à venir, et feront partie intégrante de la nouvelle stratégie de l'UE pour l'Afghanistan, qui sera finalisée peu après.

The actions proposed in the Joint Communication will be discussed with the EU Member States and the European Parliament in the coming weeks, and will contribute to a new EU Strategy on Afghanistan, to be finalised soon afterwards.


Premièrement, quelques amendements consistent en l'ajout de définitions importantes, comme ce qu'on entend par "objectif de performance local" et par "partenariat sectoriel", lequel sera désormais, selon la proposition, un "moteur" au sein des blocs d'espace aérien fonctionnels à la structure nouvelle.

First of all, a few amendments have been made to add some important definitions, namely that of a “local performance target” or “industrial partnership” which, according to the proposal, will now be a “driving force” within newly structured functional airspace blocks.


La possibilité d’élargir le champ d’application des litiges (par exemple pour inclure les demandes de rémunération) et le montant maximal d’une demande sera examinée au cours des cinq premières années de l’application de ces nouvelles règles.

The possibility of increasing both the scope of claims (e.g. to include remuneration) and the maximum value of a claim will be examined during the first 5 years of the application of these new rules.


(DE) En raison des nouvelles compétences dont le traité de Lisbonne a investi le Parlement, notre Assemblée sera désormais amenée à évaluer et à approuver plus régulièrement les accords aériens internationaux.

(DE) The result of the new competences given to Parliament under the Treaty of Lisbon is that this House will, in future, be presented with international air agreements to evaluate and approve on a more frequent basis.


4. approuve le renforcement du Comité des régions, auquel est reconnue la faculté de former des recours pour des actes législatifs dont l'adoption requiert sa consultation préalable et pour la sauvegarde de ses prérogatives; se félicite également de la nouvelle mission confiée au Comité des régions, qui sera désormais un des gardiens du principe de subsidiarité;

4. Supports the strengthening of the Committee of the Regions by granting it the right to appeal in relation to legal acts requiring its prior consultation for their adoption and in defence of its prerogatives; welcomes, moreover, the new role assigned to the Committee of the Regions as one of the guardians of the principle of subsidiarity;


Le pas que nous faisons aujourd’hui pour entamer ce voyage devrait également donner un nouvel élan au processus d’intégration européenne, car l’absence d’une véritable Union européenne politique sera désormais encore plus tangible.

The step we are taking on this journey today should also give renewed impetus to the European integration process, because the lack of a truly political European Union will be even more tangible from today.


Aux termes de cette déclaration commune, il sera désormais fait obligation à la Commission de mieux évaluer les conséquences financières de chacune de ses nouvelles propositions, notamment pour les rubriques 3 et 4 des perspectives financières.

Under the terms of this joint declaration, the Commission will now be obliged to evaluate the financial consequences of each of its new proposals, in particular for categories 3 and 4 of the financial perspectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle sera désormais attentivement examinée ->

Date index: 2025-03-03
w