Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau voter demain sont ceux que nous avions déjà discutés » (Français → Anglais) :

Pour la première fois, du moins à ma connaissance, nous voterons deux fois à peu près les mêmes amendements en séance plénière.Les amendements que nous allons à nouveau voter demain sont ceux que nous avions déjà discutés et intégrés dans le rapport Caudron et que nous avons décidé, dans le trilogue informel avec le Conseil et la Commission, de transposer dans les programmes spécifiques.

For the first time, as far as I know, we are therefore voting twice in plenary about more or less the same amendments. Tomorrow, we will be voting again on the amendments which we had discussed before and adopted in the framework of the Caudron report and which we, in informal trilogue with the Council and Commission, have decided to transfer to the specific programmes.


Lorsque nous avons reçu le nouveau formulaire de relevé d'emploi et que nous avons discuté du progrès que nous avions accompli, les représentants des PME ont dit aux représentants du gouvernement, et plus particulièrement à ceux du ministère du Développement des ressources humaines ...[+++]

When the record of employment came to the committee in its new form and we put it on the table in terms of what we thought we had accomplished, the small business community around the table said to us, the government, and to the human resources department in particular, “You people are not communicating that very well. You're not communicating the impact of what you did”.


Je ne sais pas si nous aurons l'occasion d'en discuter de nouveau avec M. Kingsley, car je crois que ceux d'entre nous qui ont déjà l'expérience, pourraient avoir une contribution très utile au processus.

I'm wondering if we will have another opportunity to discuss this with Mr. Kingsley, because I believe those of us who have experienced it might have some very useful comments on the process.


Nous avons déjà demandé au Parlement et le ferons à nouveau demain, au moyen d’un amendement spécifique, de voter sur la possibilité d’indiquer l’origine des matières premières, non seulement pour les produits frais non transformés, mais également pour les produits transformés ne contenant qu’un seul ingrédient, autrement dit ceux ...[+++]

We have already requested and shall request again tomorrow, via a specific amendment, that Parliament vote on the possibility of indicating the origin of raw materials, not only for fresh, non-processed products, but also for processed single-ingredient products; that is, those in which the characteristic element is substantially the raw material.


S’il choisit de convoquer à nouveau la commission lors d’une réunion spéciale demain pour filtrer les amendements, afin que nous ne devions voter que sur ceux qui obtiennent le soutien d’au moins 10 % des députés, il est libre de le faire en vertu de l’article 156.

If he chooses to reconvene the committee at a special meeting tomorrow to filter the amendments so that we here only need to vote on those that get more than 10% support, then he is free to do so under Rule 156.


À la fin, le Président pro tempore a déclaré au Sénat que nous avionsjà discuté des aspects de cette question après les commentaires de la veille et que nous les examinerions de nouveau à la lumière des observations formulées au sujet du rappel au Règlement fait par le sénateur Hays.

At the end, the Speaker pro tempore informed the Senate that we had already discussed aspects of this question following the comments of the previous day and that we would look at it again in light of the remarks made on the point of order raised by Senator Hays.


- (DE) Madame la Présidente, nous l'avions certes déjà laissé entendre ce matin : après ce que nous venons de voter, le rapport important de M. Pirker doit être mis aux voix cet après-midi ou demain matin, conformément à la procédure normale, bien que nous ayons proposé quelque chose d'autre ce matin.

– (DE) Madam President, we already mentioned this earlier this morning: The important report by Mr Pirker, according to what we have now voted on, although we proposed something else this morning, must in the normal procedure be voted on this afternoon or early tomorrow.


À la fin, le Président intérimaire a déclaré au Sénat que nous avionsjà discuté des aspects de cette question après les commentaires de la veille et que nous les examinerions de nouveau à la lumière des observations formulées au sujet du rappel au Règlement fait par le sénateur Hays.

At the end, the Speaker pro tempore informed the Senate that we had already discussed aspects of this question following the comments of the previous day and that we would look at it again in light of the remarks made on the point of order raised by Senator Hays.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau voter demain sont ceux que nous avions déjà discutés ->

Date index: 2023-03-08
w