Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau un débat demain soir " (Frans → Engels) :

Si la décision de la Présidence n'est pas rendue cet après-midi, l'honorable député peut encore donner un avis demain pour qu'il y ait un débat d'urgence demain soir sur cette question.

Thus, if the Speaker's ruling is not brought down this afternoon, tomorrow the hon. member can request an emergency debate on this issue for tomorrow evening.


Je vous propose donc d’inscrire le débat ce soir comme dernier point, et le vote aura lieu demain à midi.

I therefore propose to you that the debate this evening be included as the last item, and the vote will take place tomorrow at 12 noon.


Nous tiendrons à nouveau un débat demain soir.

We will have a debate tomorrow night on that.


J’estime que nous avons raison d’avoir ce débat ce soir et de passer au vote demain.

I believe that we are right to tackle the debate this evening and to proceed with the vote tomorrow.


La motion nous permet d'avoir un débat plus court ce soir et de poursuivre ce débat demain soir, pour permettre aux députés de prendre la parole à une heure plus raisonnable.

The motion allows us to have a shorter debate this evening and to have one tomorrow evening to permit people to speak at hours that are more reasonable.


- (EL) Monsieur le Président, je ne sais pas exactement si ce point relève de l’ordre du jour, mais je voudrais cependant demander, si cela est possible, que le vote sur la directive relative à la responsabilité environnementale faisant l’objet du débat ce soir n’ait pas lieu demain midi, mais plutôt mercredi midi.

– (EL) Mr President, I am not exactly sure if I am on the order of business. However, I should like to ask, if possible, for the vote on the directive on environmental liability which we are debating tonight not to be held at noon tomorrow but for it to be held at noon on Wednesday.


- (EL) Monsieur le Président, je ne sais pas exactement si ce point relève de l’ordre du jour, mais je voudrais cependant demander, si cela est possible, que le vote sur la directive relative à la responsabilité environnementale faisant l’objet du débat ce soir n’ait pas lieu demain midi, mais plutôt mercredi midi.

– (EL) Mr President, I am not exactly sure if I am on the order of business. However, I should like to ask, if possible, for the vote on the directive on environmental liability which we are debating tonight not to be held at noon tomorrow but for it to be held at noon on Wednesday.


Si j'en crois cependant les informations, le vent soufflera plus fort ce soir et il faudra de nouveau tout recommencer demain.

However, according to the weather forecast, the winds will pick up this evening and then we are back to square one tomorrow.


Comme le Sénat peut faire ce qu'il veut avec le consentement unanime, si vous acceptez, aux fins de la discussion, les amendements proposés, dont celui du sénateur Lynch-Staunton, et si vous réglez leur cas à tous demain, comme l'opposition le propose au gouvernement, je crois que nous pourrions tenir ce débat demain soir.

Since the Senate can do as it wishes with unanimity, if you accept for the purpose of discussion the amendments of Senator Lynch-Staunton and others, and you dispose of them all tomorrow as was offered to the government by the opposition, I think we could deal with that debate tomorrow evening.


En demandant à la Chambre de reporter le vote à demain, nous serions obligés de revenir demain soir pour voter sur cet amendement et nos leaders à la Chambre devront ensuite trouver un autre jour pour le débat en troisième lecture.

By asking the House to delay the vote until tomorrow means we must return tomorrow night to vote on this amendment and then our House leaders will have to find another day for third reading debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau un débat demain soir ->

Date index: 2023-05-13
w