Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau soumis lundi prochain " (Frans → Engels) :

L’accord sur les codes SWIFT, qui suscite de nombreuses controverses, aurait pu être à nouveau soumis lundi prochain à un contrôle minutieux par le Parlement européen.

The agreement on SWIFT codes, which is controversial in many ways, could once again be subjected to careful scrutiny by the European Parliament next Monday.


Je vous donne en tout cas rendez-vous dans les prochains jours, dans les prochaines semaines, pour faire avancer de la même manière, avec la même détermination, un certain nombre d’autres textes qui vous seront à nouveau soumis.

In any event, I will see you in the next few days and weeks to promote, in the same way and with the same determination, some other texts that once more will be put to you.


Le Conseil «Affaires étrangères» se réunira à nouveau lundi prochain.

The Foreign Affairs Council will meet again next Monday.


Le Conseil «Affaires étrangères» se réunira à nouveau lundi prochain.

The Foreign Affairs Council will meet again next Monday.


Votre Assemblée s'est résolument engagée, le 30 novembre, sur un premier paquet de mesures qui sera soumis, à nouveau la semaine prochaine, aux ministres des transports.

Your Parliament gave a firm commitment, on 30 November, to a preliminary package of measures which, next week, will be submitted once again to our Transport Ministers.


Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'oblig ...[+++]

Finally, for future revisions of the Annexes of Regulation 539/2001, economic and trade considerations will also be taken into account, in line with the new criteria for assessing visa waivers that the co-legislators will shortly adopt; a new Article will be inserted in Regulation 539/2001 as follows: “The purpose of this Regulation is to determine those third countries whose nationals are subject to or exempt from the visa requirement, based on a case-by-case assessment of a variety of criteria relating, inter alia, to illegal immigration, public policy and security, the economic benefits, in particular in terms of tourism and foreign trade, ...[+++]


Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'oblig ...[+++]

Finally, for future revisions of the Annexes of Regulation 539/2001, economic and trade considerations will also be taken into account, in line with the new criteria for assessing visa waivers that the co-legislators will shortly adopt; a new Article will be inserted in Regulation 539/2001 as follows: “The purpose of this Regulation is to determine those third countries whose nationals are subject to or exempt from the visa requirement, based on a case-by-case assessment of a variety of criteria relating, inter alia, to illegal immigration, public policy and security, the economic benefits, in particular in terms of tourism and foreign trade, ...[+++]


Cet avant-projet sera soumis au Comité Consultatif des Etats membres pour avis et ensuite publié au Journal pour recueillir l'avis des différentes parties intéressées. Il sera à nouveau soumis au Comité consultatif des Etats membres et adopté formellement par la Commission dans les prochains mois à l'issue de cette procédure.

The preliminary draft will be presented to the Advisory Committee for an opinion and published in the Official Journal to collect the wishes expressed by the various interested parties before being submitted once again to the Advisory Committee and being formally adopted by the Commission in a few months' time.


Sans pouvoir donner de détails sur le résultat des discussions, il a indiqué que la dernière réunion de la "Task-Force" s'était tenue à Washington lundi et mardi et qu'elle avait l'intention de se réunir à nouveau la semaine prochaine avant le Conseil Affaires Générales.

Although unable to give details of the outcome of the discussions, he stated that the Task Force had met in Washington on Monday and Tuesday and intended to meet again next week before the General Affairs Council.


En ce qui concerne votre première question, nous avons effectivement apporté des changements volontaires, et j'ai l'intention de proposer un nouveau plan de travail à la prochaine réunion du comité, lundi prochain.

To your first question, yes, it was on a voluntary basis that we changed, and I would propose again a new plan of work to the committee in the coming meeting next Monday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau soumis lundi prochain ->

Date index: 2024-01-07
w