Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau remercier votre rapporteur " (Frans → Engels) :

Je souhaite à nouveau remercier mes rapporteurs fictifs issus de tous les groupes, Mme Nedelcheva, Mme Wikström ainsi que d’autres collègues qui ont contribué à ce que j’appellerais un «trilogue» agréable - s’il n’y a pas là contradiction dans les termes!

I again want to thank my shadow rapporteurs from across the groups, Ms Nedelcheva, Ms Wikström and other colleagues who helped make this what I would call a pleasurable trialogue – if that is not a contradiction in terms!


Pour la supervision, je voulais à nouveau remercier les rapporteurs et l’ensemble des membres du Parlement européen qui ont participé à cette recherche d’un consensus sur les différents textes, la Commission également, Michel Barnier et ses équipes, comme les Présidences successives.

With regard to supervision, I wanted, once again, to thank the rapporteurs and all the Members who participated in this attempt to reach a consensus on the various texts, and also the Commission, Michel Barnier and his teams, as well as the successive Presidencies.


Je veux, d'abord, vous remercier pour votre implication depuis le début du processus de réforme de la Politique agricole commune et remercier les rapporteurs et shadows-rapporteurs.

Let me start by thanking you for your commitment from the outset to the process of reforming the Common Agricultural Policy. I would also like to thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs.


Voilà pourquoi je souhaitais à nouveau remercier votre rapporteur et vous remercier de l’approbation de ce compromis dynamique en faveur de cette simplification et, en particulier, des petites et moyennes entreprises sur l’ensemble du territoire européen.

That is why I should like once again to thank your rapporteur and to thank you for approving this dynamic compromise in favour of this simplification and, in particular, in favour of small and medium-sized enterprises throughout Europe.


Tout cela est donc très satisfaisant, et j’aimerais à nouveau remercier le rapporteur et tous les rapporteurs des groupes politiques et différents comités, car je pense que tout cela est très satisfaisant.

So, it is well done and I would like to again thank the rapporteur and all the rapporteurs in the political groups and different committees, because I think it is well done.


Je voudrais à nouveau remercier le rapporteur pour son rapport enthousiasmant, et j’insiste sur le fait que la Commission est déterminée à réaliser les idées et les actions définies dans cette nouvelle stratégie en faveur du multilinguisme dans notre Union.

I should like to thank the rapporteur once again for his inspiring report, and would stress that the Commission is determined to pursue the ideas and actions set out in this new strategy for multilingualism in our Union.


Nous allons de nouveau remercier les témoins de votre participation et du travail que vous accomplissez dans le domaine de la santé.

We'll thank the witnesses again for your participation and the work you do in the health field.


Je tiens d'une part à vous féliciter d'avoir à nouveau choisi notre belle ville de Luxembourg pour célébrer un tel événement et d'autre part à remercier votre Fédération d'avoir donné à votre profession une dimension européenne.

Allow me, first of all, to congratulate you for having once again chosen to hold an event of this kind in the lovely city of Luxembourg and, secondly, to thank your Federation for giving the engineering profession a European dimension.


Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.

I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.


En terminant, je voudrais de nouveau remercier le comité de nous avoir donné l'occasion de vous faire part de nos vues, et je suis à votre disposition pour répondre à vos questions.

In closing, our thanks again to the committee for allowing us to present before you, and I look forward to answering any questions that senators might have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau remercier votre rapporteur ->

Date index: 2024-08-07
w