Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau paragraphe cite quelques " (Frans → Engels) :

Ce nouveau paragraphe cite quelques exemples de mesures incitant à faire des choix permettant des économies d'énergie.

This new paragraph provides just a few examples of incentives that could be used in order to promote energy efficient choices.


Le seul moyen approprié, prudent et équitable de traiter ces questions est de supprimer les quatre paragraphes cités du projet de loi et de les remplacer par un nouveau paragraphe qui dirait simplement: «Toute expropriation par une Première nation et toutes les questions connexes d'indemnisation, d'avis, de procédure, de règle et d'appel sont strictement régies par les dispositions de la Loi sur l'expropriation».

The only proper, prudent and equitable way to address these matters is to strike the cited four subclauses of the bill and replace them with a new subclause that would simply state, " Any expropriation by a First Nation and all related matters of compensation, notice periods, procedures, rules, and appeals, shall be governed strictly by the provisions of the Expropriation Act" .


- (EN) Monsieur le Président, il arrive parfois que quelques mots se perdent dans les négociations ou entre celles-ci et l’impression des mots. Avec l’aide de tous les groupes impliqués, je voudrais proposer d’ajouter le nouveau paragraphe suivant après le paragraphe 19: «demande que soient investis davantage de fonds pour le développement et la fou ...[+++]

– Mr President, as sometimes happens, a few words get lost in the negotiations or between them and the printed word, and with the support of all the groups involved, I should like to move the addition after paragraph 19 of the following new paragraph: ‘Calls for greater investment in the development and provision of paediatric formulations for children; ’.


Votre Rapporteur suggère d'approuver cette proposition avec quelques modifications mineures d'ordre rédactionnel et de rajouter à l'article 30 un nouveau paragraphe pour clarifier le régime applicable aux membres non-inscrits.

Your rapporteur suggests that that proposal be approved, with a few minor drafting changes, and that a new paragraph be added to Rule 30 to make it clear that the arrangements are applicable to the non-attached Members.


J'en cite quelques-unes : adoption de priorités claires pour établir le nouveau calendrier de travail, priorité aux substances problématiques pour la santé de l'environnement et l'eau potable, refus de la prime au laxisme - en clair, les entreprises qui n'ont pas déposé le dossier dans les délais ne pourront pas voir traiter ce dossier, à moins que les exigences de la directive apparaissent comme devant être facilement respectées.

Although it accepts this extension, the group’s agreement is, however, subject to strict conditions, which include adopting clear priorities for drawing up the new timeframe for the task, giving priority to substances deemed to cause problems for environmental health and drinking water and refusing to allow any degree of indulgence on this issue. Businesses that do not submit the dossier by the prescribed date shall obviously not have their dossiers evaluated, unless it appears to be easy to fulfil the requirements of the directive.


Puis-je rappeler aux collègues favorables au quota zéro - et je sais qu’ils sont nombreux - que le fait de supprimer aujourd’hui cette partie du paragraphe 5 - à savoir, tous les mots suivant «l’annexe II de la CITES» - n’empêcherait pas une autre partie à la conférence de proposer à nouveau le quota zéro si elle le souhaite.

May I remind colleagues who support the zero quota – and I know many do – that withdrawal of this section of paragraph 5 today, that is, all the words after 'Appendix II', would not preclude another party to the conference re-tabling the zero quota request, if they wished to do so.


Les objectifs cités à l'article 3 du projet de loi ont été déplacés au nouveau paragraphe 3.1.

The objects in clause 3 of the bill have been moved to a new section 3.1.


Le principe d'obligation financière conjointe sera donc statué dans un nouveau paragraphe à l'article 26.1 du projet de loi, et je cite:

Accordingly, the principle of joint financial obligation will be contained in a new paragraph in clause 26(1) of the bill, and I quote:


Le nouveau paragraphe 10.1(1) établit que, lorsque le Ministre a des motifs raisonnables de croire que la fraude est intervenue relativement à une situation entrant dans les causes limitées d’inadmissibilité citées aux articles 34 (sécurité, espionnage et terrorisme), 35 (atteinte aux droits humains ou internationaux et crimes de guerre) ou 37 (criminalité organisée) de la LIPR, il doit demander à la Cour fédérale une déclaration en vue de la révocation.

New section 10.1(1) establishes that when the Minister has reasonable grounds to believe that fraud has occurred in relation to a fact that involves the limited grounds of inadmissibility found in section 34 (security, espionage, terrorism), section 35 (violating human or international rights, war crimes) or section 37 (organized criminality) of IRPA, he or she must seek a declaration from the Federal Court for revocation.


Selon le nouveau paragraphe 270.1(2), « arme » s’entend, pour l’application du paragraphe (1), « de toute chose conçue pour blesser ou tuer quelqu’un ou pour le rendre temporairement incapable d’agir ».

New section 270.1(2) defines “weapon” for the purposes of subsection (1) as “any thing that is designed to be used to cause injury or death to, or to temporarily incapacitate, a person”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau paragraphe cite quelques ->

Date index: 2025-06-05
w