Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous étudions maintenant propose " (Frans → Engels) :

Nous étudions maintenant les autres propositions et nous allons nous efforcer d'engager les sommes disponibles dans ce fonds aussi rapidement que possible.

We are in the process now of looking at the other proposals, and we will be trying to get that fund committed as quickly as possible.


Monsieur le Président, comme mon collègue le sait sans doute, nous venons de terminer une étude et nous étudions maintenant le projet de loi C-4, la Loi sur la santé et la sécurité dans la zone extracôtière.

Mr. Speaker, as my hon. colleague may well know, we just finished a study and are now looking at Bill C-4, which is the offshore health and safety act.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


Votons rapidement sur l'amendement pour remplacer « séance » au singulier par « séances » au pluriel (L'amendement est adopté) La motion que nous étudions maintenant propose donc lde tenir « des séances supplémentaires »; néanmoins, elle ne propose pas de modifier le calendrier.

Let's have a quick vote on the amendment, to make it “sessions” rather than “session” (Amendment agreed to) The motion we're dealing with now is then for “supplementary sessions”; however, the proposal said not to modify the agenda.


Un large consensus se dégage sur la nécessité d’une réforme, et nous étudions maintenant la façon d’aller de l’avant et le type de réforme à mettre en œuvre.

We have broad consensus on the need for reform, and now we are deliberating on how we can proceed and what sort of reform there should be.


- (SV) Je voudrais remercier le commissaire pour sa réponse. Je suis heureux d’apprendre que la Commission coopérera avec la commission de l’emploi et des affaires sociales maintenant que nous étudions la question dans un rapport d’initiative relatif à la directive sur le détachement de travailleurs.

– (SV) I would thank the Commissioner for his answer and am pleased to see that the Commission will cooperate with the Committee on Employment and Social Affairs now that we are dealing with the issue in an own-initiative report introduced in connection with the Posting of Workers Directive.


Il apparaît clairement à chacun d’entre nous qu’il est maintenant nécessaire que nous agissions rapidement et, en particulier, que nous étudions attentivement les causes de ces catastrophes.

It is obvious to all of us that we now need to act quickly, and, in particular, to be thorough in examining what caused this.


Pourtant, le gouvernement a décidé de passer outre et de refuser les nombreuses recommandations fort valables découlant des mois de travail du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, qui ont donné lieu à une coopération multipartite, à la proposition dont nous sommes saisis aujourd'hui et, surtout, aux amendements du groupe n 4 que nous étudions maintenant.

Yet we have a government that has decided to bypass and sidestep the many good recommendations from months of work by the environment committee, work that resulted in all party co-operation and in the proposal before us today, particularly with the amendments in Group No. 4 which we are now addressing.


Tout d'abord, je pense qu'il nous faut maintenant proposer d'interdire réellement l'utilisation de substances qui peuvent provoquer une résistance aux antibiotiques.

First and foremost, I think it is right that we should now have an actual ban proposed on the use of substances which can produce resistance to antibiotics.


Après le succès de notre accord de libre-échange avec le Mexique, nous étudions maintenant les conditions et le calendrier d'accords analogues avec le Mercosur et les pays méditerranéens.

After our successful free trade agreement with Mexico, we are now exploring conditions and timetable for similar arrangements with Mercosur and the Mediterranean countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étudions maintenant propose ->

Date index: 2024-09-28
w