Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voyons simplement » (Français → Anglais) :

En somme, nous nous voyons contraints par le gouvernement à jeter le bébé avec l'eau du bain. On aurait tout simplement voulu s'assurer que la recherche reste présente dans ce nouveau musée et que tout musée qui prenne la place du Musée canadien des civilisations demeure une institution de collections, comme ce fut le cas pour la Commission géologique du Canada, il y a plus de 150 ans.

We simply wanted to ensure that research remains part of the new museum and that any museum that takes the place of the Canadian Museum of Civilization remains an institution that maintains collections, as was the case with the Geological Survey of Canada more than 150 years ago.


Ce message dit simplement: « Merci, nous vous entendons, nous vous voyons, et nous apprécions vos efforts».

It is a message that simply says “Thank you, we hear you, we see you and appreciate your efforts”.


Quand nous voyons quels prix les supermarchés font payer aux consommateurs pour le lait et quand nous regardons ensuite ce que le producteur de lait reçoit effectivement, la différence est tout simplement incroyable.

When we see what the supermarkets are charging consumers for milk, and then look at what the dairy farmer actually receives, the difference is just incredible.


De plus, lorsque nous comparons cet écart à la troisième année de la perspective financière actuelle à l’écart de 3 % à peine que nous avons connu à la troisième année de la perspective financière précédente, nous ne voyons tout simplement pas comment un écart aussi énorme peut se justifier.

Moreover, when we compare this gap in the third year of the current Financial Perspective with the gap in the third year of the previous Financial Perspective, which was only 3%, we simply do not see how such an enormous gap can be justified.


Nous ne voyons aucune objection à ce remplacement, nous regrettons simplement que la Commission ait gaspillé du temps et de l'argent, alors que cela aurait pu être évité si elle avait tenu compte de notre avis.

We have no objections to that replacement, we simply regret that, having failed to listen to us, the Commission has spent time and money that could have been saved.


En ce qui concerne le paragraphe 4.6, si nous devons y insérer le cinquième point proposé par M. Comartin, le cinquième volet, voyons simplement si nous pouvons rédiger un libellé.

In looking at paragraph 4.6 then, if we are to incorporate the fifth point as proposed by Mr. Comartin, the fifth purpose, let's just see whether or not we can create some language.


Nous nous sentons concernés, car nous sommes nous-mêmes souvent victimes de retards ou d’annulations, surréservations et autres désagréments de ce genre. Parfois, nous voyons simplement ce qui arrive à d’autres passagers et ce n’est pas toujours très agréable.

These issues affect us all too often, either because we ourselves are affected by delays or cancellations, overbooking and the like or because we experience at second hand what happens to other passengers and that is not always pleasant.


Si nous considérons la question des lignes directrices dont il a été question cette semaine, nous voyons les difficultés et les problèmes qui sont apparus simplement parce que nous n’avions pas reçu les informations à temps.

If we consider the question of the guidelines which we discussed this week, we see the difficulties and problems that were created, simply because we were not given the information in time.


Nous avons compris comment un projet de loi fédéral est perçu sur le terrain, à des centaines ou des milliers de milles d'Ottawa, au lieu d'essayer de le comprendre simplement comme nous le voyons.

We came to understand how a piece of federal legislation looks when you are out there on the ground, hundreds or thousands of miles from Ottawa, as opposed to simply trying to understand how a bill looks from our own perspective.


Nous voyons simplement cela comme un autre mégaprojet bidon du gouvernement fédéral qui dépensera énormément de fonds publics et qui ne procurera aucun avantage concret aux Canadiens et surtout, aux gens des collectivités voisines qui sont tellement à la merci des impératifs du jour de Parcs Canada.

We see it as another giant boondoggle of the federal government consuming huge amounts of federal taxpayers' money and delivering no tangible benefits to the people of Canada and, more important, to the people in the residual communities where they are so much affected by Parks Canada dictates of the day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons simplement ->

Date index: 2023-10-30
w