Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nous vous parlerons ensuite " (Frans → Engels) :

Dès lors, nous vous saurions gré de contrôler cette décision, certes, mais ensuite aussi de l'accepter.

We would therefore ask you to scrutinise this decision but then also to accept it.


Nous parlerons ensuite de la nécessité de réglementer l'économie, d'avoir moins de règles et une réglementation intelligente.

We will then be talking about the need for regulating the economy, having less rules and having smart regulations.


Donc, Joan, pouvez-vous répondre à la question précise de John et nous parlerons ensuite.

So can you answer, Joan, John's specific question with regard to his thing, and then we'll talk about—-


Ma question est la suivante: que voudriez-vous lire dans le rapport du comité au sujet.Commençons par les prochains Jeux olympiques; nous parlerons ensuite de ce qui se passera après.

The question is: what would you like to read in the report of this committee about.Let's start first with the Olympics that are coming; we'll talk afterwards about after these Olympics.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Ensuite, nous parlerons des États-Unis, nous parlerons aussi des pays BRIC.

Then we will speak about the United States; we will also speak about the BRIC countries.


[Traduction] Nous allons commencer par vous donner de l'information sur la situation en général en ce qui concerne la réunification des familles et nous vous parlerons ensuite de la question des conjoints sans statut au Canada et la façon dont on traite leur cas à l'heure actuelle.

[English] We will start with some information on where we stand on family reunification in general and then proceed to a few notes on the issue of out-of-status spouses in Canada and how they are being processed at this time.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous puissions débuter la programmation et la mise en œuvre des projets au tout début de l'agenda, et pas deux ans après, parce q ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at the very beginning of the agenda, rather than two years later, because I share your sentiment.


Ensuite, Monsieur le Commissaire Byrne, et aussi Monsieur Fischler, nous vous avons demandé, lors de la procédure au Parlement de l'installation de la Commission, comment vous vous y prendriez avec la déclaration ouverte.

We then asked you, Commissioner Byrne, and also Mr Fischler, within the framework of the parliamentary procedure to install the Commission in office, where you stood on open declaration.


Occupons-nous d'abord de la question pertinente de la double intention, et nous parlerons ensuite des droits s'il nous reste du temps.

Let's deal with the relevant question first with regard to dual intent, and we'll get to the question about fees if we have some time left.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous parlerons ensuite ->

Date index: 2022-03-27
w