Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons voir apparaître " (Frans → Engels) :

Il importe que ces initiatives se traduisent en actions concrètes aux niveaux national, régional et local si nous voulons voir des améliorations durables de la biodiversité sur le terrain.

These initiatives will need to be translated into concrete actions at national, regional and local levels if we are to see sustained improvements in biodiversity on the ground.


Voir, par exemple, l'Agenda 21, [http ...]

See for instance Agenda 21, [http ...]


Il importe que ces initiatives se traduisent en actions concrètes aux niveaux national, régional et local si nous voulons voir des améliorations durables de la biodiversité sur le terrain.

These initiatives will need to be translated into concrete actions at national, regional and local levels if we are to see sustained improvements in biodiversity on the ground.


Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

Euro area (see Factsheet): "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Deuxièmement, nous voulons voir le partenariat pour la consolidation de la paix apparaître dans la directive, pas seulement pour récompenser le développement d’un dialogue formel avec la société civile, mais aussi pour introduire le concept dans la nouvelle ère du service européen pour l’action extérieure.

Secondly, we want to see the peacebuilding partnership explicitly mentioned in the directive, not only in order to reward the development of formal dialogue with civil society, but also in order to bring the concept into the new era of the European External Action Service.


Nous devons respecter cet ordre si nous ne voulons pas compromettre les droits de la démocratie et voir apparaître des déséquilibres de pouvoir.

We must keep to this sequential order if democratic rights are not to be undermined here and power imbalances are not to occur.


Nous voyons trois objectifs à long terme dans nos relations avec la Russie: nous voulons voir une démocratie fonctionnelle et une économie de marché dans laquelle la Russie tient les engagements internationaux qu’elle a pris; nous voulons voir une relation UE-Russie étendue et stratégique, basée sur l’interdépendance - la Russie a besoin de l’Union européenne et l’Union européenne a besoin de la Russie - et nous voulons renforcer notre coopération avec la Russie sur les problèmes de fonds internationaux.

We see three long-term objectives in our relations with Russia: we want to see a functioning democracy and market economy in which Russia lives up to the international commitments it has undertaken; we want to see a broad and strategic EU-Russia relationship based on interdependence – Russia needs the European Union and the European Union also needs Russia – and we want to enhance our cooperation with Russia on international issues.


Je dis ici et maintenant à la commissaire et au Parlement que nous comptons le voir apparaître dans le budget de cette année et, comme nous le disons dans la résolution, nous allons continuer à travailler dans ce sens l’année prochaine aussi.

I say to the Commissioner this morning and to this Parliament that we are relying on this being implemented this year within the budget and we will, as we say in this resolution, be looking to build on it next year.


Je ne cherche nullement à jeter l'anathème, mais si nous voulons voir prospérer l'agriculture en Europe - en particulier le secteur bovin -, nous devons tous nous engager à faire respecter les règles.

I am not seeking to apportion blame in any way, but if we wish to see the farming industry – particularly the beef industry – flourish in Europe, we must all shoulder the responsibility to enforce the rules.


Je pense plutôt que l'idée d'avoir une législation qui s'appliquera à l'ensemble du territoire canadien, qui fondra donc dans les règles de droit les principes que nous voulons voir apparaître dans notre droit public, est une idée qui va améliorer la situation des témoins, particulièrement en matière criminelle, et spécialement dans les cas de crimes graves.

I feel that instead we need to have legislation that will apply all across Canada and will therefore incorporate in the rules of law those principles we wish to be seen in our public law. This will improve the situation of witnesses, particularly in criminal cases, and more particularly in cases involving serious crimes.




Anderen hebben gezocht naar : local si nous     nous voulons     nous voulons voir     voir     si nous     si nous voulons     zone euro voir     nous     paix apparaître     nous ne voulons     démocratie et voir     voir apparaître     parlement que nous     nous allons     comptons le voir     principes que nous voulons voir apparaître     nous voulons voir apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons voir apparaître ->

Date index: 2024-04-04
w