Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons sûrement maintenir » (Français → Anglais) :

Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations repr ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for r ...[+++]


Le Président: Tout comme nous voulions entendre la question, chers collègues, nous voulons sûrement entendre aussi la réponse.

The Speaker: Just as we want to hear the question, my colleagues, I am sure we want to hear the answer.


Voulons-nous maintenir cette opposition et prendre position d'un côté ou de l'autre, ou voulons-nous plutôt nous éloigner de cette dichotomie et trouver une façon pour les employeurs et les employés de travailler ensemble, pour leurs représentants de collaborer afin de contenir les menaces externes à la qualité de vie et au bien-être des Canadiens?

Do we want to maintain that polarity and weigh in on one side or another, or do we want to find a place away from that dichotomy, a place where employers and employees work together with the co-operation and co-ordination of their representatives to address larger external threats to the quality of life and the well-being of Canadians?


Nous voulons sûrement maintenir l'esprit, les idéaux et les valeurs qui ont été à la base de notre unité européenne.

We would surely want to uphold the spirit, the ideals, and the values which formed the foundation of our European unity.


Nous voulons donc maintenir ce paragraphe et n'acceptons l'amendement concerné qu'au titre de complément.

In other words, we do want to maintain this balance and only accept the amendment in question as a supplement.


Nous ne voulons sûrement pas lui faire barrage ou voter contre la procédure de conciliation, mais nous sommes d'avis, de ce côté de l'Assemblée, que les principes qui nous ont amené la dernière fois à nous y opposer - et M. Rübig, qui prendra la parole par après, est un vétéran du processus précédent - sont tout à fait fondés.

We certainly do not wish to obstruct it or vote against the conciliation procedure, but we feel, on this side of the House, that the principles that led us to vote against this last time – and my colleague, Mr Rübig, who will speak later, is a veteran of the previous process – are entirely consistent.


Derrière la notion de zone rurale se cache en effet plus qu'une définition d'un lieu: il s'agit d'un modèle de base économique et social, d'un élément essentiel de notre système de société européen, dont nous voulons également maintenir l'originalité à l'avenir.

Because 'the countryside' is more than just a place: it is a particular way of living and working together, an important feature of the European way of life which we should be preserving in all its glory.


Nous ne voulons sûrement pas sacrifier le bien-être de nos enfants pour assurer la commandite d'événements artistiques ou sportifs.

Surely, we do not have to sacrifice our children to promote either our arts or our sports figures.


Nous voulons pouvoir maintenir notre prospérité économique et ce projet de loi nous aidera à obtenir les fonds dont nous avons besoin pour le faire.

We want to ensure that we have continued economic prosperity and this bill will assist in efforts to obtain those funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons sûrement maintenir ->

Date index: 2021-12-19
w