Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons réduire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera primordial d'associer les pays tiers à ces efforts si nous voulons réduire avec succès les émissions globales.

Involving third countries will be crucial if we are to succeed in reducing global emissions.


Une nouvelle impulsion devra être donnée à l'action de l'Union européenne et des États membres si nous voulons respecter l'engagement consistant à réduire significativement le pourcentage de perte de biodiversité mondiale d’ici 2010.

New impetus in Community and Member State action is required if the commitment to significantly reduce the rate of biodiversity loss globally by 2010 is to be met.


Nous voulons nous assurer que le rachat de Haldex par Knorr-Bremse ne restreindra pas la concurrence pour ces composants essentiels, ce qui aurait pour effet de réduire l'innovation, par exemple dans le développement de la conduite automatisée, ou d'augmenter les prix aux dépens des constructeurs automobiles, des gestionnaires de flottes et, in fine, des consommateurs».

We want to ensure that Knorr-Bremse's takeover of Haldex does not restrict competition for these critical components, which could lead to less innovation, for example in the development of automated driving, or to price increases for vehicle manufacturers, fleet operators and ultimately consumers".


C'est ce dont nous avons besoin dans le transport ferroviaire de passagers, en particulier si nous voulons vraiment réduire nos émissions de carbone.

This is what we need in railway passenger transport, especially when we're serious about cutting our carbon emissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons plus de clarté; en d’autres termes, nous voulons réduire le manque de clarté dans la loi afin de veiller à la libre application des principes contenus dans les traités de l’Union européenne, et nous voulons honorer les accords internationaux conclus.

We want more clarity; in other words, we want to reduce the lack of clarity in the law so as to ensure the unhindered application of the principles contained in the European Union's Treaties, and we want to honour the international agreements that we have concluded.


Il sera primordial d'associer les pays tiers à ces efforts si nous voulons réduire avec succès les émissions globales.

Involving third countries will be crucial if we are to succeed in reducing global emissions.


Nous voulons une politique étrangère et de sécurité commune, nous voulons que l’Union européenne évolue vers une Union politique, nous voulons un marché intérieur fort et nous voulons réduire notre dépendance vis-à-vis des États-Unis.

We want a common foreign and security policy, we want the evolution of the EU into a political union, we want a strong internal market and we want to reduce our dependence on the United States.


Nous voulons promouvoir l’énergie renouvelable pour ces raisons également: nous voulons réduire la dépendance par rapport au pétrole et au gaz et nous voulons amener sous contrôle le problème du changement climatique.

These are also the reasons why we want to promote renewable energy: we want to reduce dependence on oil and gas, and we want to bring the problem of climate change under control.


Ce processus a également montré que les parties prenantes savent que ce rapport doit être positif si nous voulons assurer une utilisation continue des mers et des océans sans réduire leur valeur pour les Européens et pour l'humanité.

The consultation has also demonstrated that stakeholders are aware that this link needs to be positive if we want to ensure continued use of the oceans and seas without reducing their value for Europeans and humankind.


Une nouvelle impulsion devra être donnée à l'action de l'Union européenne et des États membres si nous voulons respecter l'engagement consistant à réduire significativement le pourcentage de perte de biodiversité mondiale d’ici 2010.

New impetus in Community and Member State action is required if the commitment to significantly reduce the rate of biodiversity loss globally by 2010 is to be met.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons réduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons réduire ->

Date index: 2025-03-06
w