Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons exploiter pleinement " (Frans → Engels) :

Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Nous devons exploiter pleinement les possibilités offertes par les nouvelles technologies.

We need to exploit fully the opportunities presented by new technologies.


Pour fournir des fonds additionnels de manière stable et prévisible, nous devons également exploiter pleinement les possibilités de financement novatrices.

To provide additional funds in a predictable and stable manner, we also need to fully exploit the potential of innovative financing.


M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a également déclaré: «En exploitant pleinement le potentiel que présente la simplification, nous économiserons du temps et de l'argent que nous pourrons mettre à profit pour encourager la convergence sociale en Europe».

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen said: "Using the full potential of simplification will save money and time that can be used instead for boosting social convergence across Europe".


Si nous voulons exploiter pleinement le potentiel de croissance des régions et parvenir à la cohésion économique, sociale et territoriale au sein de l’Union européenne, il est primordial d’accorder une attention particulière à la compétitivité.

If we are to exploit fully the potential for growth of the regions and achieve economic, social and territorial cohesion in the European Union, it is essential that particular attention is paid to competitiveness.


Si nous voulons exploiter le potentiel de création d’entreprises des Européens, nous devons leur permettre d’exercer leurs activités plus facilement et libérer le marché européen des restrictions qui, aujourd’hui, nous empêchent de tirer pleinement parti des possibilités de développement.

If we want to use Europeans’ entrepreneurial potential, we have to make it easier for them to carry out their business and to free the European market from the restrictions which mean, today, that we are not making use of all opportunities for development.


En étant ouverts aux échanges et aux investissements mondiaux, nous sommes plus à même d’exploiter pleinement les avantages d’un marché unique efficace.

Openness to global trade and investment increases our ability to exploit the benefits of an effective single market.


Il est indispensable que les femmes des régions rurales bénéficient de chances égales si nous voulons exploiter pleinement le potentiel des mesures de développement rural.

Equal opportunities for rural women are a necessary prerequisite if we are to achieve the full potential of rural development measures.


Nous reconnaissons que des choix doivent être faits quant à la manière dont nous nous efforçons de développer nos économies et que la poursuite de la concurrence et de la libéralisation n’est pas la voie à suivre si nous voulons vraiment exploiter pleinement l’Agenda de Lisbonne.

We recognise that there are choices to be made in how we try to develop our economies and that the pursuit of competition and more liberalisation is a mistaken path if we really want to make full use of the Lisbon Agenda.


En effet, si nous ne parvenons pas à cette coordination fiscale, nous aurons au sein du marché intérieur de la finance des distorsions de concurrence dues aux systèmes fiscaux divergents, ce dont nous ne voulons pas dans le marché intérieur car nous voulons l'exploiter pleinement, y compris avec l'introduction de l'euro en billets et en pièces.

If we do not achieve this fiscal coordination, we will have distortions of competition within the financial internal market through differing tax systems, which we do not want to have within a single market of which we want to make the best possible use, including in connection with the introduction of euro notes and coins.


w