Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voudrions vous encourager " (Frans → Engels) :

Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Pourquoi voudrions-nous encourager le financement de l'endettement qui ferait en sorte le gouvernement laisserait aux futurs travailleurs encore plus d'impôts à payer que maintenant?

Why would we ever want to encourage debt finance so governments will leave our future working population with greater tax liabilities than they now face?


Nous ne voudrions pas encourager un réétablissement à grande échelle de la population, un retour en Sierra Leone, avant que la situation soit favorable à un retour sécuritaire au foyer.

We would not want to be encouraging a large-scale resettlement, a return to Sierra Leone, until the security conditions permit their safe return.


Si nous voulons une Commission qui réponde aux attentes du monde réel, nous devrions encourager les commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

If we want a Commission that responds to the needs of the real world, we should encourage Commissioners to seek the necessary rendez-vous with democracy.


Nous devrions encourager les Commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

We should encourage Commissioners to seek the necessary rendez-vous with democracy.


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Nous croyons que l’industrie le reconnaît aussi et nous voudrions l’encourager à s’associer à la solution et non au problème”.

We believe the industry recognises this as well and we would encourage them to be part of the solution and not the problem".


Là encore, c'est quelque chose que nous voudrions voir encouragé sur le marché du Canada.

Again, this is something we would like to see encouraged in the Canadian marketplace.


Nous voudrions vous encourager à ouvrir les portes afin que nous prenions les bonnes décisions au cours du prochain semestre.

We wish to encourage you to prepare the way so that we take the right decisions over the next six months.


Nous voudrions vraiment encourager le ministre à reconsidérer sa position, à fixer cette limite entre 25 p. 100 et 49 p. 100. Franchement, du point de vue des apparences, nous comprenons qu'il y a une différence, mais dans l'absolu, je ne vois pas quelle différence cela peut faire.

We would really like to encourage the minister to reconsider his position—to between 25% and 49%. Frankly, from a cosmetic point of view, we understand the difference, but from an absolute point of view, I don't understand what the difference is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions vous encourager ->

Date index: 2022-08-04
w