Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voudrions poser certaines » (Français → Anglais) :

M. Kenward: Non. Ce que nous voudrions, c'est la confirmation que le projet de loi créera des règles du jeu équitables pour les assureurs hypothécaires, public et privé et, dans la mesure où il est possible d'optimiser leurs possibilités de contribuer au secteur du logement canadien, en tant qu'industrie et consommateurs, nous voudrions être certains que c'est ce qui en résultera.

Mr. Kenward: No. We are seeking assurance that the legislation will result in a fair and level competitive playing field between the public and private mortgage insurers, and, to the extent that it is possible to maximize the opportunity for them to contribute to Canada's housing system, the industry and its consumers, we week assurance that that will be the end result.


Au comité, nous avons proposé une motion indiquant que nous voudrions entendre certains témoins.

We put a motion on the floor at the committee to say that we would like to have certain witnesses.


Ma collègue a clairement dit que nous voudrions que certains aspects soient examinés en toute bonne foi, ce que le gouvernement n'a pas fait.

My colleague has made it quite clear that there are elements we would like looked at in good faith, which the government has not done.


Nous n'avons pas la chance de poser toutes les questions que nous voudrions poser en raison de la répartition du temps, mais je me demandais ce qu'il en est de la pénurie, étant donné que les gens s'intègrent dans la profession selon nos normes, essentiellement.

Thank you very much for your presentations. We don't get to ask all the questions we would like to ask because of the time allocations, but I was just wondering what the shortage is, given the fact that you're integrating people into the profession to our standards, basically.


Voilà, au nom de la commission économique et monétaire, Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président, les questions que nous voudrions poser et sur lesquelles nous attendons les réponses du Conseil et de la Commission.

Madam President, Mr Vice-President, those are the questions the Committee on Economic and Monetary Affairs would like to ask and we look forward to the responses from the Council and the Commission.


Nous ne demanderons pas de débat séparé mais nous voudrions poser certaines questions lorsque M. Prodi sera parmi nous jeudi.

We will not be asking for a separate debate, but we have questions we wish to raise when Mr Prodi is with us on Tuesday.


C’est pourquoi nous voudrions proposer que cette question orale soit incluse au débat général sur le programme législatif et de travail pour 2004, car nous avons appris ce week-end que le président Prodi va soulever la question de l’OLAF au cours de ce débat et nous voudrions poser un certain nombre de questions dans ce contexte, lesquelles sont comprises dans la substance de cette question orale.

We would therefore like to propose that this oral question be attached to the overall debate on the legislative and work programme for 2004, because over the weekend we heard that President Prodi will be raising the question of OLAF during that debate and we have a number of questions we would like to ask in that context, which are included in the substance of this oral question.


Nous devons reconnaître les efforts de ces pays mais, parallèlement, nous devons également nous poser certaines questions sur les aspects les plus sensibles de ce processus.

We must recognise the efforts of these countries but, at the same time, we must also ask ourselves some questions about the more sensitive aspects of this process.


Autre exemple : cela fait plusieurs années que nous inscrivons aussi en première lecture du budget une liste Schengen, parce que cela fait plusieurs années que nous voudrions que certains de ses éléments soient communautarisés et financés sur le budget communautaire.

Another example: for several years now we have included a Schengen list at the budget’s first reading, because for several years we have wanted some of its aspects to be communitised and financed from the Community budget.


En outre, nous voudrions aborder certaines autres questions qui concernent tous les employés et les Canadiens en général.

In addition, for all employees and for Canadians in general, there are a number of other issues we'd like to touch on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions poser certaines ->

Date index: 2023-05-20
w