Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voudrions donc faire la meilleure chose possible.

Vertaling van "nous voudrions donc encourager " (Frans → Engels) :

Nous nous adaptons également à une transformation dynamique à l'échelle mondiale, et nous devons donc encourager ce dynamisme innovant à l'échelle européenne.

We are also adapting to a dynamic transformation on a global scale, so we must encourage this innovative dynamism at a European scale.


Contrairement à vous, nous vous avons toujours tendu la main de l’amitié, et nous avons toujours souhaité une coexistence décente. Nous voudrions donc que les arrêtés d’application de votre Constitution respectent la souveraineté des États voisins de la région.

Unlike you, we have always extended the hand of friendship to you, and we have always wanted decent coexistence, and we would therefore like the implementing regulations for your constitution to respect the sovereignty of neighbouring states in the region.


Bien souvent, les immigrés n’ont pas accès aux crédits bancaires et nous voudrions donc encourager des services de crédit qui soient davantage disposés à investir, par exemple, dans une petite ou moyenne entreprise dans un pays d’origine.

Very often immigrants have no access to bank credit and thus we would like to encourage credit services that are more prepared to invest, for example in a small or medium-sized company in a country of origin.


Nous voudrions donc faire la meilleure chose possible.

So we would like to do the best that is possible.


Nous croyons que l’industrie le reconnaît aussi et nous voudrions l’encourager à s’associer à la solution et non au problème”.

We believe the industry recognises this as well and we would encourage them to be part of the solution and not the problem".


Nous voudrions donc savoir précisément à quelle date le chef de l'opposition a été mieux renseigné (1750) M. Loyola Hearn: Monsieur le Président, à la place du député, je n'aurais pas le culot de prendre la parole à la Chambre dans le cadre d'un débat sur l'avenir de Terre-Neuve-et-Labrador quand, il y a quelques jours à peine, en réponse à des questions que notre leader, notre leader adjoint, le député de St. John's-Est et moi lui avons posées ici même, à la Chambre, le député a demandé au Président: « Sans vouloir faire dévier la conversation, de quelle question importante s'agit-il? » C'était sa façon de nous dire que les questions su ...[+++]

Therefore, we want to know precisely on what date the Leader of the Opposition became better informed (1750) Mr. Loyola Hearn: Mr. Speaker, if I were that member I would not have the gall to stand in the House in a debate about the future of Newfoundland and Labrador, when a couple of days ago in this very House, following some questions from our leader, our deputy leader, the member for St. John's East and myself, that member said to the Speaker at the time, “Now I do not want to disturb the trend of questioning, but what about an important question?” He was telling us that raising questions on the deal promised to Newfoundland and Labr ...[+++]


Nous voudrions donc insister pour que la Turquie respecte les critères de Copenhague et nous informe quand elle sera prête.

We would therefore like to urge Turkey to conform to the Copenhagen criteria and inform us of its own accord when it is ready.


Nous ne voudrions donc pas voir transposé au niveau communautaire ce dogmatisme funeste.

We do not, therefore, want to see this disastrous dogmatism transferred to the European level.


Nous voudrions vous encourager à ouvrir les portes afin que nous prenions les bonnes décisions au cours du prochain semestre.

We wish to encourage you to prepare the way so that we take the right decisions over the next six months.


Nous voudrions vraiment encourager le ministre à reconsidérer sa position, à fixer cette limite entre 25 p. 100 et 49 p. 100. Franchement, du point de vue des apparences, nous comprenons qu'il y a une différence, mais dans l'absolu, je ne vois pas quelle différence cela peut faire.

We would really like to encourage the minister to reconsider his position—to between 25% and 49%. Frankly, from a cosmetic point of view, we understand the difference, but from an absolute point of view, I don't understand what the difference is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions donc encourager ->

Date index: 2024-12-06
w