Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bancaires et nous voudrions donc encourager " (Frans → Engels) :

Si nous voulons que les banques soient soumises aux mêmes règles et à la même surveillance sur l'ensemble de notre continent, nous devons encourager tous les États membres à rejoindre l'union bancaire.

If we want banks to operate under the same rules and under the same supervision across our continent, then we should encourage all Member States to join the Banking Union.


Nous voudrions donc, en premier lieu, demander au porte-parole d'Option Consommateurs, M. Jacques St-Amant, de nous proposer l'analyse de ce rapport en regard des services bancaires personnalisés.

Therefore, we would first like to ask the spokesperson for Option Consommateurs, Mr. Jacques St-Amant, to present an analysis of this report with regard to personal banking services.


Bien souvent, les immigrés n’ont pas accès aux crédits bancaires et nous voudrions donc encourager des services de crédit qui soient davantage disposés à investir, par exemple, dans une petite ou moyenne entreprise dans un pays d’origine.

Very often immigrants have no access to bank credit and thus we would like to encourage credit services that are more prepared to invest, for example in a small or medium-sized company in a country of origin.


Contrairement à vous, nous vous avons toujours tendu la main de l’amitié, et nous avons toujours souhaité une coexistence décente. Nous voudrions donc que les arrêtés d’application de votre Constitution respectent la souveraineté des États voisins de la région.

Unlike you, we have always extended the hand of friendship to you, and we have always wanted decent coexistence, and we would therefore like the implementing regulations for your constitution to respect the sovereignty of neighbouring states in the region.


Nous croyons que l’industrie le reconnaît aussi et nous voudrions l’encourager à s’associer à la solution et non au problème”.

We believe the industry recognises this as well and we would encourage them to be part of the solution and not the problem".


La stabilisation du système bancaire constitue donc la première étape à franchir pour mettre un terme au ralentissement économique et encourager une relance rapide et durable.

Stabilising the banking system is therefore the first step towards halting the downturn and promoting a swift and sustainable recovery.


Nous voudrions donc insister pour que la Turquie respecte les critères de Copenhague et nous informe quand elle sera prête.

We would therefore like to urge Turkey to conform to the Copenhagen criteria and inform us of its own accord when it is ready.


Nous ne voudrions donc pas voir transposé au niveau communautaire ce dogmatisme funeste.

We do not, therefore, want to see this disastrous dogmatism transferred to the European level.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

So where important trading partners have made clear that they do not want to move towards reciprocity, we should consider introducing carefully targeted restrictions on access to parts of the EU procurement market to encourage our partners to offer reciprocal market opening.


Nous voudrions vous encourager à ouvrir les portes afin que nous prenions les bonnes décisions au cours du prochain semestre.

We wish to encourage you to prepare the way so that we take the right decisions over the next six months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bancaires et nous voudrions donc encourager ->

Date index: 2023-02-09
w