Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voterons contre cette motion avancée » (Français → Anglais) :

M. André Harvey: Monsieur le Président, à la suite des changements substantiels apportés à la motion principale, nous voterons contre cette motion.

Mr. André Harvey: Mr. Speaker, given the substantial changes to the main motion, we will vote nay on this motion.


Je sais que le député d'en face est surpris d'apprendre que nous voterons contre cette motion, mais il est nécessaire, au cours du débat, de relever les faussetés que contenait l'exposé de 20 minutes que nous venons d'entendre. C'est ce que je ferai dans les prochaines minutes.

I know the hon. member across is surprised that we would be voting against this, but we need to at some point in this debate point out all the incorrect facts that we just heard in the last 20-minute presentation.


En terminant, j'annonce que nous voterons contre cette motion avancée par le Parti libéral.

In closing, we will vote against the Liberal Party motion.


Comme nous n'avons aucune garantie que la compilation de tels indicateurs n'aura pas d'impact sur la souveraineté du Québec dans ses champs de compétence, puisque le gouvernement ne s'engage pas à établir ces indicateurs avec la collaboration des provinces et du Québec notamment, nous voterons contre cette motion (1145) [Traduction] M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, il est de ma responsabilité de faire part à la Chambre de certaines remarques sur la motion n 385. Comme v ...[+++]

Since we have no guarantee that reporting on such indicators would not have an impact on Quebec's sovereignty in its fields of jurisdiction, because the government is not prepared to establish these indicators in cooperation with the provinces, and especially with Quebec, we shall vote against this motion (1145) [English] Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, it is my responsibility to enter some remarks for the record on Motion No. 385. As you are aware, Sir, the motion states:


Nous ne voterons pas en faveur de cette proposition; autrement dit, nous voterons contre.

We will not be voting in favour of that; we will, that is to say, be voting against it.


C’est pour cette raison que je déclare, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, que nous ne voterons pas en faveur de cette motion.

It is for that reason that I declare, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, that we will not be voting in favour of this motion.


Par conséquent, malgré nos objections de fond à une liste négative, nous ne voterons pas contre, mais nous nous abstiendrons, en attendant que la Commission européenne et le Conseil soumettent, cette année encore, une liste positive concrète qui donnera une forme concrète au mandat d’arrêt européen en 2001.

That is why, despite our objections to a negative list, we will not vote against the proposal, but will abstain instead, in anticipation of the European Commission and the Council producing a concrete positive list by the end of the year, which will give the European arrest warrant in 2001 a tangible dimension.


C'est pourquoi, en accord avec ces mouvements-là, nous voterons contre cette résolution sur les résultats du sommet de Gand.

Therefore, out of support for these events, we will be voting against this resolution on the results of the Ghent Summit.


À la lumière de ces considérations, nous, députés de la liste Emma Bonino, voterons contre cette proposition et le rapport dont nous débattons, et ce, au nom des valeurs fédéralistes européennes, libérales, démocratiques.

In view of these considerations, we Members of the Emma Bonino List, in the name of European liberal and democratic federalist values, will vote against this proposal and the related report.


Toutefois, si le gouvernement rejette ces amendements, s'il fait passer son engagement envers la société distincte avant l'égalité des provinces, s'il considère que son engagement envers la société distincte est plus important que l'unité et l'intégrité du Canada à titre de nation unique, alors nous voterons contre la motion et nous encouragerons tous les loyaux citoyens du Canada à s'opposer aussi à cette motion.

However, if the government votes down these amendments, if it puts its commitment to distinct society ahead of the equality of the provinces, if it puts its commitment to distinct society ahead of minority rights in Quebec, if it puts its commitment to distinct society ahead of the unity and the integrity of Canada as one nation, then we will vote against the motion and we will encourage every citizen loyal to Canada to oppose the motion as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voterons contre cette motion avancée ->

Date index: 2022-03-06
w