Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voterons aussi " (Frans → Engels) :

Nous voterons contre le projet de loi parce que nous n'avons pas obtenu tout ce que nous voulions, mais aussi pour protester en faveur d'une séparation du pouvoir ministériel et du pouvoir judiciaire.

We will vote against this bill because we did not get all the things we wanted and to show protest in the area of separating the minister from the judicial section.


Résumons: nous apporterons nos suffrages au paquet de compromis et nous voterons aussi pour que la directive soit renvoyée en commission. Cela ne signifie pas pour autant que nous sommes disposés à adopter la directive en première lecture.

To summarise: we will vote in favour of the compromise package and will also vote to refer the directive back to committee, but this does not mean that we agree to adopt the directive at first reading.


Nous voterons aussi contre les amendements déposés par les néo-démocrates car eux, n'en sont pas encore à trouver que le système de gestion de sécurité est une couche supplémentaire.

We will also vote against the amendments introduced by the NDP, because they still do not see that the safety management system is an extra layer.


C'est aussi la raison pour laquelle nous voterons rapidement pour que ce projet de loi soit adopté. Je sais que mes collègues du Parti conservateur partent toujours en peur à cause des pires des criminels.

I know my Conservative Party colleagues always overreact because of the worst criminals.


Pour toutes ces raisons, nous voterons aussi bien contre le rapport en question que contre la proposition afférente de la Commission européenne.

We shall therefore be voting against the report in question and the relevant Commission proposal.


Le PPE suivra les suggestions émises - pour lesquelles je remercie Mme Gill -, nous aussi nous voterons les crédits augmentés et j'espère que cet accord avec les libéraux et les autres groupes tiendra pour que nous nous engagions massivement en faveur d'une augmentation de ces lignes budgétaires dans les proportions que nous avons proposées.

The PPE-DE Group will endorse Mrs Gill's suggestions, for which I thank her, and we too shall vote for an increased contribution, and I hope that our agreement with the Liberals and the other groups will be honoured and that we shall make a really massive effort to ensure that these budgetary priorities actually receive the volume of additional funding that we have proposed.


Le PPE suivra les suggestions émises - pour lesquelles je remercie Mme Gill -, nous aussi nous voterons les crédits augmentés et j'espère que cet accord avec les libéraux et les autres groupes tiendra pour que nous nous engagions massivement en faveur d'une augmentation de ces lignes budgétaires dans les proportions que nous avons proposées.

The PPE-DE Group will endorse Mrs Gill's suggestions, for which I thank her, and we too shall vote for an increased contribution, and I hope that our agreement with the Liberals and the other groups will be honoured and that we shall make a really massive effort to ensure that these budgetary priorities actually receive the volume of additional funding that we have proposed.


Cela compte au moment où l’Union européenne connaît des soubresauts en son sein même ; cela compte aussi - et nous tenons à le rappeler dans le texte qui sera voté demain - alors que nous engageons une procédure d’élargissement de notre Union à des pays pour lesquels le respect des droits fondamentaux est une question qui a du sens ; cela compte, enfin, à un moment où nous considérons - et nous souhaitons le préciser dans le texte que nous voterons demain - que l’Union a dépassé le stade de l’intégration économique et est clairement ...[+++]

It is important at a time when the European Union is experiencing upheaval at its very centre. It is important, too, and we would like to see this mentioned in the text that we are to vote upon tomorrow, at a time when we are involved in enlarging the Union to include countries for which the respect of fundamental rights is a significant question. It is important, finally, at a time when we consider – and we should like to specify this in the text that we shall be voting upon tomorrow – that the Union has passed the stage of economic integration and has clearly undertaken a process of political and social integration.


Toutefois, si le gouvernement rejette ces amendements, s'il fait passer son engagement envers la société distincte avant l'égalité des provinces, s'il considère que son engagement envers la société distincte est plus important que l'unité et l'intégrité du Canada à titre de nation unique, alors nous voterons contre la motion et nous encouragerons tous les loyaux citoyens du Canada à s'opposer aussi à cette motion.

However, if the government votes down these amendments, if it puts its commitment to distinct society ahead of the equality of the provinces, if it puts its commitment to distinct society ahead of minority rights in Quebec, if it puts its commitment to distinct society ahead of the unity and the integrity of Canada as one nation, then we will vote against the motion and we will encourage every citizen loyal to Canada to oppose the motion as well.


Rappelez-vous, je vous en prie, qu'aussi malades que nous puissions être, nous pouvons toujours voter, et vous pouvez être assuré que nous ne voterons pas pour réélire un gouvernement qui a traité tant de Canadiens laborieux et honnêtes de façon si inadmissible en manquant de toute compassion et, en fait, de toute logique.

Please remember that, sick as many of us are, we can still vote and you can be sure we will not vote to re-elect a government that treated so many honest, hardworking Canadians in such an unconscionable manner lacking any compassion or, in fact, logic.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous voterons     aussi     compromis et nous voterons aussi     nous voterons aussi     pour laquelle nous     laquelle nous voterons     c'est aussi     ces raisons nous voterons aussi     gill nous     aussi nous voterons     nous aussi     cela compte aussi     s'opposer aussi     malades que nous     nous ne voterons     qu'aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voterons aussi ->

Date index: 2023-08-20
w