Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous vivons réellement aujourd " (Frans → Engels) :

Michael Gerbavsits, porte-parole du directoire de BEWAG, a déclaré : « Avec ces installations, nous vivonss aujourdhui la technologie éolienne de demain.

According to BEWAG’s chairman Michael Gerbavsits: “With these wind turbines we are seeing tomorrow’s wind technology today.


Il conviendrait également de réexaminer les directives cadres sur les produits chimiques (REACH), la qualité des sols et de l'eau, les engrais, l'utilisation alimentaire et l'élimination des déchets pour s'assurer que leurs objectifs sont toujours pertinents et suffisants et qu'elles répondent aux priorités de l'UE d'aujourd'hui, dans le contexte de mondialisation dans lequel nous vivons actuellement.

Framework directives on chemicals (REACH), soil and water quality, fertiliser and food use and waste disposal should be re-evaluated to ensure that their objectives are still relevant and complete and that they meet the priorities of the EU as it is today, in the globalised world in which we now live.


À ce stade et dans ce débat, je voudrais répondre que nous avons besoin de moins de centralisation, nous avons besoin de plus de confiance dans le marché et nous avons besoin de plus de marché et de mécanismes de marché parce que ce qu’il se passe réellement aujourd’hui, non seulement dans l’UE et non seulement dans la zone euro, mais aussi aux États-Unis et dans d’autr ...[+++]

At this moment and in this debate, I would like to respond that we need less centralisation, we need more confidence in the market and we need more of the market and of market mechanisms, because what is actually happening today, not only in the EU and not only in the euro area, but also in the United States and in other countries of this kind, is a story of unbelievable failure of all state intervention.


Lorsque la Conférence intergouvernementale s’est attaquée aux résultats de la convention, qu’elle a aboli le conseil législatif, réinstauré des lois adoptées par le Conseil et ajouté la troisième partie - et toutes ces choses qui nous troublent réellement aujourd’hui - j’ai eu l’idée d’un premier amendement de la Constitution dans un avenir lointain.

When the Intergovernmental Conference attacked the results of the Convention, abolished the Legislative Council, re-introduced laws made by the Council and added on the third part – and all these things that really upset us today – I had the idea of a First Amendment of the Constitution in a far and distant future.


Les avantages et désavantages de notre culte de la nature sauvage suscitent des débats animés. Certains disent, par exemple, qu'il nous permet de nous soustraire aux responsabilités que nous devons assumer à l'égard des lieux où nous vivons réellement.

There are serious debate on the advantages and disadvantages of our Wilderness cult; some says for instance that it gives us permission to evade responsibility for the places where we actually live.


Même si nous devions ignorer l’aspect altruiste de l’aide au développement - ce que, bien sûr, nous ne pouvons pas faire -, la civilisation mondiale unique dans laquelle nous vivons tous aujourd’hui met en lumière la myopie d’une telle approche.

Even if we were to ignore the altruistic aspect of development assistance - which, of course, we should not - the single global civilisation in which we all now live highlights the myopia of such an approach.


Nous vivonsellement un jour faste pour la démocratie européenne.

This really is a good day for European democracy.


M. Judd : L'une des réalités auxquelles nous nous trouvons confrontés — et il s'agit bien sûr d'un terme galvaudé — est que nous vivons réellement aujourd'hui dans un monde planétaire.

Mr. Judd: One of the realities we are dealing with — and it is a much over-used term obviously — but we really live in a global world these days.


Comme lui, et comme le ministre, nous pourrions convenir qu’il nous faut trouver une solution du côté du marché, mais cette solution n’est plus la même parce que nous devons comprendre comment le marché se comporte réellement aujourd’hui.

Like him, and like the minister, we might actually agree that we want a market solution, but the market solution is now different because we have to understand what the market is actually doing today.


Vivons-nous aujourd'hui dans un lieu différent de la société canadienne?

Are we now in a different place in Canadian society and do we need to rethink that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vivons réellement aujourd ->

Date index: 2023-01-11
w