Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous travaillons en partenariat avec des ONG.

Traduction de «nous travaillons en partenariat avec de nombreuses ong très » (Français → Anglais) :

En aucun cas s'agit-il de nous décharger de nos responsabilités en ce sens que nous travaillons en partenariat avec les intervenants principaux du système d'inspection partout au pays et il est très important, surtout au niveau des ministères provinciaux de la Santé et de l'Agriculture, des Pêches et de l'Alimentation, de constituer un réseau très serré.

This is anything but off-loading, in the sense that we're working on partnerships with key players in the inspection system across the country, and it's very important, particularly with provincial ministries of health and agriculture, fish and food, to have a very tight network.


Nous travaillons en partenariat avec des ONG.

We are working with our NGO partners.


Ainsi, nous travaillons en partenariat avec de nombreuses ONG très efficaces pour atteindre cet objectif (1255) Évidemment, en plus de tout ce que nous faisons pour améliorer les systèmes de santé, nous avons aussi engagé des sommes très importantes de notre budget pour lutter, de manière générale, contre la pandémie du VIH et du sida.

In that regard, we partner with many very effective NGOs to accomplish that objective (1255) In addition to all of what we do to build up the health care systems, we of course have committed very serious and large amounts of our budget to address the HIV-AIDS pandemic generally.


Pendant l’apartheid, il n’y a pas très longtemps de cela, nous avons adopté de nombreuses résolutions qui condamnaient ces pratiques et soutenaient l’aide humanitaire apportée par la Commission européenne par le biais de nombreuses ONG.

During the apartheid era, not so long ago, we adopted numerous resolutions condemning those practices and supporting the humanitarian aid that the European Commission provides via numerous NGOs.


Nous devons développer des partenariats, pas seulement les institutions européennes mais aussi les citoyens européens, et nous avons donc l’intention de travailler - et travaillons déjà - en très étroite collaboration avec la société civile.

We have to develop partnerships – not just the European institutions, but European citizens as well – so we plan to, and do, work very closely with civil society.


J’attache une grande importance à l’expérience des nombreuses ONG de renom avec lesquelles nous travaillons.

I attach great importance to the expertise of the many renowned NGOs that we work with.


J’apprécie la manière responsable dont le Parlement gère la politique d’élargissement et je voudrais poursuivre le partenariat étroit, concret et très viable que nous avons. Malheureusement, je ne peux répondre aux nombreuses questions qui ont été soulevées sur ce sujet.

I appreciate the responsible way in which Parliament is handling enlargement policy, and I would like to continue the close, concrete and very viable partnership we have. Unfortunately, I cannot answer all the numerous questions that have been put in connection with this matter.


Nous savons que, dans ce secteur, il existe de très nombreuses ONG et il est très difficile pour la DG de la Commission de savoir avec lesquelles elle peut coopérer.

We know that in this social field there is a huge number of NGOs and it is very difficult for the Commission DG to know with which of them they can cooperate.


Nous travaillons en partenariat avec de nombreuses entreprises forestières pour effectuer la planification relative à la conservation avec l'Association des produits forestiers du Canada.

We are partnering with many forest companies to do planning for conservation with the Forest Products Association of Canada.


Parmi nos succès, très brièvement, figurent les éléments suivants : prestation de conseils scientifiques crédibles, éducation communautaire, élaboration d'une entente permanente avec les Premières nations Akaitcho, s'assurer que 90 p. 100 des utilisateurs ici dans le Nord respectent les conditions de leur permis, accords et activités de surveillance en matière d'environnement, notre partenariat relatif au Laboratoire sur la taïga i ...[+++]

Some of our successes, very briefly, include providing credible science advice, as well as community education, developing and prospecting a permanent agreement with the Akaitcho First Nations, ensuring that fully 90 per cent of users here in the North are in compliance with the terms and conditions of their permits, environmental agreements and monitoring activities, our partnership with the Taiga Lab here in Yellowknife, the development of mine site reclamation guidelines and an important water resources management strategy that we ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons en partenariat avec de nombreuses ong très ->

Date index: 2023-01-22
w