En outre, personnellement, je pense qu’il est absolument insensé, lorsque nous travaillons sur un règlement technique et juridique, de suggérer que celui-ci remplace les documents de stratégie par pays dans les pays avec lesquels nous travaillons ou les programmes indicatifs nationaux avec lesquels nous travaillons.
In addition, as far as I am concerned, it makes absolutely no sense, when we are dealing with a technical and legal regulation, to be suggesting that it should be doing the work of country strategy papers in the countries that we work with or the work of the national indicative programmes that we work with.