Par ailleurs, nous tenons à d'autres critères tels que la garantie pour tous les citoyens d'un accès universel à tous les réseaux, sans renoncer pour autant aux sécurités indispensables à la protection de la jeunesse et à la préservation de la dignité humaine au moyen de règles légales destinées à défendre ces valeurs, qui sont inaliénables pour chacun d'entre nous, et ce indépendamment du mode de transport utilisé.
However, we not only wish to guarantee people universal access to all networks but also need to ensure that young people are protected and human dignity assured by means of legal regulations which, independently of the method of transmission, safeguard these values that are indispensable to us all.