Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous suggérer certaines pistes » (Français → Anglais) :

Vous avez quand même pris soin de signaler que, dans certains cas, des choses concrètes et fort intéressantes se sont produites, ce qui vous a amené à nous suggérer certaines pistes.

You did however point out that in certain cases, concrete and very significant things have been produced, which led you to suggest certain approaches.


Avez-vous des délais à suggérer au comité ou certaines pistes d'études précises par rapport à cela?

Do you have details to suggest to the committee, or something specific it should study, in that connection?


Nous soutenons donc ce rapport, pour lequel nous avons suggéré certains amendements, en soulignant que la négociation collective a un important rôle à jouer dans la lutte contre la discrimination à l’égard des femmes, surtout en matière d’accès à emploi, de rémunération, de conditions de travail, de développement de carrière et de formation professionnelle.

We therefore support this report, to which we have suggested some amendments, pointing out that collective negotiation and bargaining have an important role to play in combating discrimination against women, not least as regards access to employment, pay, working conditions, career advancement and vocational training.


En effet, ce texte contient certaines pistes intéressantes, que la Commission intégrera - espérons-le - dans sa proposition sur la nouvelle organisation commune du marché du vin qu’elle doit nous présenter cet été.

It contains some good proposals, which the Commission will hopefully incorporate into its proposal on the new common organisation of the market in wine that it is due to present to us in the summer.


Présenté hier à Manille aux ministres de l’ASEAN, le rapport suggère plusieurs pistes pour rapprocher l'UE et l'ASEAN : élargir l’accès au marché de l’UE, améliorer la protection des droits de la propriété intellectuelle en vue d’attirer les investisseurs, harmoniser certaines normes réglementaires de l’UE et de l’ASEAN pour faciliter les échanges.

The report, presented to ASEAN Ministers in Manila yesterday has suggested a range of avenues for bringing the EU and ASEAN closer together: widening access to the EU market, improving protection of intellectual property rights to help attract investment; aligning some of the EU and ASEAN's regulatory standards to make it easier for businesses to trade.


Le Conseil peut-il nous assurer qu’il poursuivra le dialogue avec l’Iran, mais qu’il n’interférera pas dans les politiques internes et qu’il ne soutiendra pas - comme l’ont suggéré certains de mes collègues - des partis politiques donnés, mais qu’au contraire il ouvrira l’Iran à une discussion plus large?

Will the Council assure us that it will continue dialogue with Iran but not get involved in the internal politics, not – as some of my colleagues have suggested – backing individual political parties, but opening up Iran to wider discussion?


En effet, par le passé, nous avons suggéré plusieurs pistes de solutions.

In the past, we suggested a number of possible solutions.


Pour cela, nous nous sommes permis—c'est-à-dire le comité—, d'élaborer certaines pistes de solution que nous avions proposées.

We—the committee—therefore decided to develop certain possible solutions, which we put forward.


Attendre le prochain massacre à La Unión ou dans un autre village pour fêter une énième résolution bordée de noir, ou - comme l'ont justement suggéré certains collègues - devons-nous faire entendre notre voix haut et fort ?

Wait for the next massacre in La Unión or another village to produce yet another resolution expressing our grief or, as some of the Members have suggested – and rightly so – make our voice heard, loud and clear?


Mais qui plus est, nous sommes aussi fort préoccupés, comme l'a dit mon camarade Antonio José Seguro, par l'aide accordée au Maroc et non par un simple commerce, comme l'ont suggéré certains intervenants.

More than this, we are also extremely concerned, as my friend António José Seguro has also said here, about the support to Morocco, and not merely in terms of its commercial aspects, as has been suggested by certain speakers.


w