Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons aujourd » (Français → Anglais) :

Nous soutenons aujourd'hui, certains d'entre nous, que le potentiel de vie qui se trouve là ne peut pas et ne doit pas être transformé en objet, mais doit être respecté.

We're arguing today, some of us, that this potential life that is here cannot be objectified, should not be objectified, but must be respected.


Ce que nous soutenons aujourd'hui concernant le projet de loi, c'est que le gouvernement fédéral doit faire plus qu'adopter une approche décousue.

What we're saying today with this bill is that the federal government has to get beyond the piecemeal approach.


Les décisions que nous avons prises aujourd'hui ont été mûrement pesées afin qu'elles n'affectent pas la population syrienne, que nous soutenons fermement en ces temps d'épreuve".

We have carefully calibrated today's decisions to avoid affecting the Syrian people. We strongly support them in this time of suffering".


C'est donc cet esprit que nous soutenons aujourd'hui en appuyant la programmation régionale et locale.

It is this spirit that we support today by standing behind regional and local programming.


C’est également la raison pour laquelle nous avons déposé cette résolution aujourd’hui, dans le but de signaler clairement quelles approches nous soutenons en matière de pouvoirs et de société civile et de clarifier le fait que nous ne pourrons parler d’un partenariat - chose qui a été mise en suspens pour le moment, bien entendu - que si nous pouvons également poursuivre pleinement le dialogue sur les droits de l’homme avec le Belarus.

This is also why we have tabled this resolution today, in order to make it clear which powers and which civil society approaches we support and to clarify the fact that we will only be able to talk about a partnership – something that is, of course, as yet on ice – once we are also able to fully continue the human rights dialogue with Belarus.


C’est également la raison pour laquelle nous avons déposé cette résolution aujourd’hui, dans le but de signaler clairement quelles approches nous soutenons en matière de pouvoirs et de société civile et de clarifier le fait que nous ne pourrons parler d’un partenariat - chose qui a été mise en suspens pour le moment, bien entendu - que si nous pouvons également poursuivre pleinement le dialogue sur les droits de l’homme avec le Belarus.

This is also why we have tabled this resolution today, in order to make it clear which powers and which civil society approaches we support and to clarify the fact that we will only be able to talk about a partnership – something that is, of course, as yet on ice – once we are also able to fully continue the human rights dialogue with Belarus.


Je salue tout particulièrement l’accent que le commissaire Verheugen place sur l’innovation et le financement, dès lors que les efforts visant à donner aux jeunes européens une meilleure formation, à améliorer la formation et les aptitudes des travailleurs et des employeurs, à accroître le nombre de femmes sur le marché du travail avec des perspectives professionnelles égales tout en restant engagées dans la vie de famille, toutes ces activités que nous soutenons aujourd’hui en tant que députés, ne suffiront pas si nous ne sommes pas capables de promouvoir l’investissement public et privé nécessaire pour mettre sur pied en Europe les inf ...[+++]

I particularly welcome Commissioner Verheugen's emphasis on innovation and funding, because efforts to give young Europeans better training, to improve training and skills among workers and employers, to increase the number of women at work with equal professional opportunities while maintaining a commitment to family life: all of these activities we are advocating today as MEPs will not be enough if we are unable to promote the public and private investment required to establish infrastructures in Europe that underpin economic development, and to make free circulation of goods, services and people a reality throughout the European Union ...[+++]


Je tiens par ailleurs à signaler que nous soutenons et soutiendrons pleinement le rapporteur, M. Elles, tant aujourd’hui que durant les moments difficiles qui nous attendent, lorsque nous devrons littéralement presser au maximum les perspectives financières que nous avons approuvées - ces perspectives financières si rétrogrades, comme l’a affirmé le rapporteur lui-même, et je partage son avis -, car il reste beaucoup à voir.

Furthermore, I would like to say that we fully support the rapporteur, Mr Elles, both now and during the complicated times ahead when we really have to squeeze the financial perspective that we have approved as far as possible – this very backward looking financial perspective, as the rapporteur himself has said, and I agree with him – because much remains to be seen.


C'est pourquoi il réclame un procès équitable et c'est pourquoi nous le soutenons aujourd'hui.

That is why he is calling for real justice, and that is why we support him today.


C'est ce qui fait que nous soutenons aujourd'hui 38 organisations nationales, comparativement aux 58 que nous avions avant l'avènement de cette stratégie.

That has allowed us to go to the 38 national organizations we are supporting now, as opposed to 58 before we developed this strategy and focus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons aujourd ->

Date index: 2023-03-16
w