Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenir pendant » (Français → Anglais) :

Je pense par exemple aux nouvelles règles établies en mai 2012 et annoncées en juin 2012, qui interdisent les dépenses liées à des activités partisanes non seulement en période électorale, mais aussi pendant les périodes entre les élections, alors que les sénateurs avaient pour pratique bien établie de se rendre dans les associations de circonscription et des organismes de financement pour parler du travail du Sénat et de leur comité et soutenir leur affiliation politique, ce que permettaient les premières lignes direct ...[+++]

For example, the new rules that appeared in May of 2012 and were proclaimed in June of 2012 with respect to spending specifically prohibited partisan activity, not only as it should be prohibited during election time, but in the between-election time when it was and had been the practice in this place for senators to go to riding associations or fundraising organizations to discuss the work of their committee, to discuss the work of this place, to lend support to their partisan affiliation, anticipated in the first guidelines we received when we came to this place.


Nous devons soutenir les tendances pro-européennes des autorités azerbaïdjanaises, car pendant que nous parlons, un débat politique a lieu là-bas pour savoir s’il vaut mieux que le pays se rapproche de l’Union européenne ou de la Russie.

We should support the pro-European tendencies of the Azerbaijani authorities, because all the time, a political discussion is going on there about whether to be closer to the European Union or to Russia.


Mais vous pouvez être certains que nous allons tenter le coup, et nous allons essayer de soutenir M. Fayyad, car il était notre interlocuteur pendant toute cette période.

But you can be sure that we are going to try, and we are going to try to support Mr Fayyad, because he has been our interlocutor all this period of time.


Je salue la décision des États membres qui nous permet de continuer de soutenir les préparatifs des pays candidats et candidats potentiels pendant la prochaine période budgétaire».

I welcome the decision of the Member States which allows us to continue to support the preparation of candidate and potential candidate countries during the next budgetary period”.


En clair, ce règlement est urgent, la recherche et le développement coûtent cher et nous devons soutenir l’effort qui va être demandé aux firmes pharmaceutiques, et donc soutenir aussi la période fixe de six mois pendant lesquels elles ne seront pas soumises à la concurrence du secteur.

Clearly, this regulation is urgently needed: research and development are expensive and we must support the efforts that will be required of the pharmaceutical firms, and thus also support the fixed period of six months during which they will not be subject to competition from the sector.


Après avoir joué un rôle de premier plan pour soutenir les millions d'électeurs ukrainiens pendant la campagne électorale dans leur pays et pendant les jours qui ont suivi, nous ne pouvons les abandonner maintenant. C'est inexcusable.

After playing a leading role in supporting millions in the lead-up to their elections and after, turning our backs on Ukrainians now is inexcusable.


Pendant tout son mandat, M. Duisenberg nous aura expliqué que, certes, il avait le mandat de soutenir secondairement les objectifs de l’Union européenne - les objectifs de Lisbonne et ceux de Göteborg, c’est-à-dire le plein emploi et le développement durable - mais qu’il considérait, lui, que pour obtenir ce soutien, il suffisait de poursuivre le premier objectif, à savoir la stabilité des coûts.

Mr Trichet will tell us that, throughout his mandate as vice-president, although it was his task to provide secondary support for the European Union’s objectives – the Lisbon and Gothenburg objectives, which are full employment and sustainable development – he personally considered that pursuing the first objective: price stability, would be support enough.


N'oublions pas que les femmes ont joué un rôle crucial dans la réussite des négociations de Bonn en décembre. Nous ferons donc tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir le ministère afghan de la Femme qui, je l'espère, montrera l'exemple à travers des programmes d'émancipation des femmes, lesquels contribueront à développer la société et à sauvegarder la place des femmes dans une société qui les a exploitées pendant trop longtemps. ...[+++]

Women played a crucial role, let us not forget, in the success of the Bonn talks in December and we will be doing what we can to support the Afghan Ministry of Women's Affairs which will, I hope, be a good example of women managing programmes to help develop society and to help protect the role of women in a society which has abused them for far too long.


L'autre proposition qui circule dans certains milieux veut que si nous changions d'attitude et que nous participions au projet de mission anti-missile de nos alliés américains, en particulier pour faire face aux menaces que font peser sur notre partie du monde la Corée du Nord et d'autres pays, en confiant la responsabilité des grands dispositifs de surveillance à la fois aux Américains et aux Canadiens, comme nous l'avons fait pendant de nombreuses années à la base Argentia, pour soutenir ...[+++]

The other proposition being circulated in some quarters is that if we were less precious and joined the anti-ballistic missile undertaking of our American allies, specifically with threats that could be addressed to this part of the world by North Korea and others, with a major surveillance array operated cooperatively between our American and Canadian friends as we did for many years at the Argentia base in support of national and collective interests, it would have a stabilizing effect and would send a positive message about our commitment to work together notwithstanding what disagreements we may have about various lines on a map.


Si nous devions nous concentrer entièrement sur la décontamination, je suppose que nous pourrions soutenir les efforts pendant 72 heures.

If we had to focus entirely on decontamination, I suppose it could be sustained for 72 hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenir pendant ->

Date index: 2023-11-13
w