Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons pouvoir conserver encore longtemps " (Frans → Engels) :

«Nous souhaitons des consultations encore plus larges sur le TTIP», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, «et nous voulons être encore plus transparents, pour pouvoir montrer clairement sur quoi portent les négociations et quelle est leur vraie nature.

"We want to consult even more extensively on TTIP," said Trade Commissioner Cecilia Malmström, "and be even more transparent, so we can show clearly what the negotiations are about and de-mystify them.


Nous le remercions de son dévouement et la qualité de son travail et nous souhaitons pouvoir conserver encore longtemps ce lien étroit qui nous lie à lui.

We thank him for his dedication and for the quality of his work, and we hope that we can keep our close ties with him for a long time to come.


Nous souhaitons pouvoir encore reprendre avec Grundtvig «rares sont ceux qui ont trop, et encore plus rares sont ceux qui n’ont pas assez».

We wish to continue to be able to sing with Grundtvig ‘And thus in wealth we have progressed far, when few have too much and fewer too little’.


Je souhaite à Alexandre Tremblay de pouvoir continuer encore longtemps à performer dans sa discipline. J'en suis convaincue, il arrivera un jour à nous faire partager son rêve olympique.

I hope Alexandre Tremblay will be able to continue excelling in his sport for many years to come, and I am sure that one day his Olympic dream will come true.


Souhaitons-nous accepter encore longtemps que l'ensemble de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne subisse le handicap de ne pouvoir accéder aux ressources de l'OTAN parce que la Turquie pourrait l'utiliser comme moyen de pression potentiel ?

Do we want to permanently tolerate a situation where the European Union’s common foreign and security policy is handicapped by being unable to make use of NATO resources because the Turks could potentially use that to blackmail us?


Souhaitons-nous accepter encore longtemps que l'ensemble de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne subisse le handicap de ne pouvoir accéder aux ressources de l'OTAN parce que la Turquie pourrait l'utiliser comme moyen de pression potentiel ?

Do we want to permanently tolerate a situation where the European Union’s common foreign and security policy is handicapped by being unable to make use of NATO resources because the Turks could potentially use that to blackmail us?


Carmel Paquin, nous vous souhaitons un bon anniversaire et nous nous souhaitons de vous garder encore longtemps parmi nous.

Carmel Paquin, we wish you a happy anniversary and many more years among us.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devo ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devo ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


Nous espérons pouvoir profiter encore longtemps de ses opinions lucides, instructives et présentées avec générosité.

Long may we have his lucid opinion, instructively delivered and generously offered.


w