Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes une banque nationale depuis près » (Français → Anglais) :

Que les fusions se concrétisent ou non, quels que soient les lois et les règlements, la Banque de Nouvelle-Écosse est en affaires depuis 1832, et nous sommes une banque nationale depuis près d'un siècle, depuis 1901.

Mergers or no mergers, legislation or regulations notwithstanding, Scotiabank has been in business since 1832. We have been a national bank for most of this century since 1901.


Nous sommes une banque nationale représentée dans tout le pays depuis 1901.

We've been a national bank since 1901, from coast to coast.


Nous sommes une banque multinationale depuis de nombreuses années.

We've been a multinational bank for many years.


J'aimerais demander à mon collègue du Manitoba comment il réagirait si l'une des grandes banques canadiennes était située exclusivement ou à peu près au Manitoba, qu'elle faisait des affaires florissantes, comme le fait la Banque Nationale au Québec, et qu'il apprenait, comme nous ...[+++]

I would like to ask my colleague from Manitoba how he would react if one of the major Canadian banks were located primarily in Manitoba and doing a growing business, as is the case of the National Bank in Quebec, and he learned, as we Quebecers did, that the Minister of Finance has a particular plan in mind for Quebec's National Bank, the bank for small and medium business, by giving it distinct society status in the present instance, by opening the door and pulling out all the stops to enable any foreign company to acquire 6 ...[+++]


Cela restera l’un des aspects essentiels de notre engagement en Afghanistan, que ce soit via le soutien politique des députées dans le nouveau parlement afghan ou via notre soutien à la participation des femmes dans des projets de développement locaux tels que le programme de solidarité nationale, qui est largement reconnu et que nous finançons à travers la Banque mondiale depuis 200 ...[+++]2.

This will remain a key aspect of our engagement in Afghanistan, be it in the political support to women MPs in the new Afghan Parliament or through our support to women’s participation in local development projects such as the widely-recognised National Solidarity Programme, which we have been funding through the World Bank since 2002.


Nous travaillons en étroite collaboration avec la banque de développement de la Dominique depuis près de 30 ans et nous nous réjouissons à la perspective de constater les multiples avantages de ce programme dans le soutien aux PME dominiquaises.

We have worked closely with Dominica’s development bank for almost 30 years and look forward to seeing the widespread benefits of this programme in helping SME’s across the island.


Nous avons des délégations dans le monde entier, qui éclipsent toutes les missions nationales; nous avons, au nom près, des ambassadeurs de l’UE; et à présent, une fois de plus, nous voyons qu’un rapport régularise après coup ce qui est devenu une pratique habituelle depuis de nombreuses années dans l’Union européenne.

We have delegations around the world, which dwarf any of the national missions; we have, in all but name, EU ambassadors; and now once again we see that a report is belatedly regularising what had become practice over many years in the European Union.


D. considérant que les dernières estimations publiées le 3 décembre 2007 par les services de renseignements des États-Unis indiquent que "nous sommes à peu près certains que Téhéran a arrêté son programme d'armement nucléaire à l'automne 2003" et que "la décision de Téhéran de mettre un terme à son programme d'armement nucléaire laisse entendre que le pays est moins déterminé à mettre au point des armes nucléaires que nous ne le pensons depuis 2005",

D. whereas on 3 December 2007 the US released a new National Intelligence Estimate (NIE) saying that 'we judge with high confidence that in fall of 2003, Teheran halted its nuclear weapons program' and that 'Teheran's decision to halt its nuclear weapons program suggests it is less determined to develop nuclear weapons than we have been judging since 2005',


Sa Sainteté est un des personnages extraordinaires des XXe et XXIe siècles et nous sommes sur le point de réunifier une Europe divisée depuis près d’un demi-siècle.

His Holiness is one of the extraordinary figures of the 20th and 21st centuries and we now stand on the threshold of re-uniting a Europe which was divided for nearly half a century.


- (ES) Madame la Présidente, depuis la création de l’État d’Israël, nous ne nous sommes certainement jamais trouvés aussi près d’un accord de paix durable et stable au Moyen-Orient.

– (ES) Madam President, since the creation of the State of Israel, we have surely never been so close to a lasting and stable peace agreement in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes une banque nationale depuis près ->

Date index: 2021-04-08
w