Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes très contents aujourd » (Français → Anglais) :

En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir financer plus de 1 300 bourses en faveur d'étudiants du monde entier en 2017.

That is why we are delighted to be able to fund over 1 300 scholarships for students from all over the world in 2017.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette année où elle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne intitulée «Nous sommes une Europe accueillante: apportons notre aide!», qui est libellée comme suit: «Les États membres ont du mal à gérer la question de la migration.

The European Commission has today decided to register a European Citizens' Initiative entitled 'We are a welcoming Europe, let us help!' which states: "Governments are struggling to handle migration.


C’est absolument vital et c’est quelque chose dont nous sommes très contents au sein du groupe SD.

This is absolutely vital and it is something that we in the SD Group are very pleased about.


Comme on l’a déjà dit tout à l’heure, le recul de la demande mondiale a eu pour conséquence le licenciement de 744 salariés au total, et nous sommes très contents que 400 d’entre eux puissent bénéficier d’une aide au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

The global fall in demand has resulted in a total of 744 redundancies, as has already been mentioned, and we are very pleased that 400 of the people affected will receive support through the European Globalisation Adjustment Fund.


Nous pensons qu’elle aurait pu être améliorée. Comme Mme Wallis, nous sommes très contents de l'obligation imposée aux États membres de fournir des tableaux de correspondance. En d’autres termes, les États membres doivent nous informer promptement de la façon dont ils appliquent les lois, ce qu'ils omettent souvent de faire.

We feel that this could have been improved and, like Mrs Wallis, we are very pleased about the obligation placed on the Member States to provide correlation tables, in other words States must inform us swiftly of how they are applying the laws, which they often fail to do.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, durant le débat et le vote, un amendement que nous avons déposé a donné lieu à une passe d’armes, et nous sommes très contents qu’il ait été adopté.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, during the debate and the vote, we witnessed a conflict over an amendment that we tabled, which we are very pleased was adopted.


Nous sommes très contents que vous ne l’ayez pas fait, mais, par contre, la façon dont vous avez jeté la Constitution européenne ne nous amuse pas.

We are very glad that you did not do so, but we are not amused by the way you threw out the European Constitution instead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes très contents aujourd ->

Date index: 2021-07-03
w