Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes impatients de connaître vos recommandations » (Français → Anglais) :

Nous sommes impatients de connaître vos recommandations.

We look forward to your recommendations.


Messieurs, merci beaucoup d'avoir accepté notre invitation à comparaître aujourd'hui et nous sommes impatients de connaître vos avis sur ce sujet de l'uranium appauvri.

Gentlemen, thank you very much for accepting our invitation to be here today, and we look forward to getting the benefit of your comments on this subject of depleted uranium.


Nous sommes impatients de connaître vos vues sur la contribution du public à cet égard et sur tout mécanisme qui pourrait rendre les centres de ressources plus aptes à soutenir les familles des militaires, séparées en raison des besoins opérationnels ou des exigences en matière d'instruction.

We look forward to your views regarding the extent to which the public could assist in these areas and any mechanism that you might suggest to improve and expand the capability of our family resource centres to support our military families separated due either to operational or training requirements.


Je vous ai trouvé, Monsieur le Premier ministre, un petit peu silencieux et j’aimerais avoir votre opinion sur le programme de la troïka que votre gouvernement a signé en juin 2008 avec la France et la Suède, et nous sommes impatients de connaître le programme de travail de la Suède à ce sujet, notamment sur trois dossiers: le Programme de Doha, les objectifs du Millénaire et l’union pour la Méditerranée.

I have found you to be rather quiet, Mr Fischer, and I should like to know your opinion of the programme of the Troika, which your government signed in June 2008 with France and Sweden. We are also eager to hear about Sweden’s work programme on this subject, and on three issues in particular: the Doha Programme, the Millennium Development Goals and the Union for the Mediterranean.


Et nous sommes maintenant impatients de connaître les futures conclusions du Conseil sur cette question.

And now we are very much looking forward with high expectations to the upcoming Council conclusions on this topic.


Nous réagirons à vos suggestions dans les mois qui viennent en entreprenant diverses démarches, notamment des actualisations d’informations concernant l’application des règles de concurrence pour la navigation maritime régulière dans les pays tiers, les lignes directrices de la Commission sur l’application du droit communautaire de la concurrence aux services de transport maritime et une réévaluation d’autres textes législatifs dont vous avez mis en doute la validité. Nous ...[+++]

We will respond to your suggestions in the coming months in several initiatives, for instance through information updates on the situation regarding the application of competition rules for liner shipping in third countries, the Commission guidelines on the application of EU competition law to the maritime transport services and a reassessment of other legislative texts on the validity of which you have raised doubts. We will consult widely and look forward to Parliament’s views on the guidelines.


Tout en vous souhaitant la bienvenue à vous ainsi qu’à votre présidence, nous éprouvons beaucoup de difficultés à accepter vos choix politiques et nous sommes impatients d’entamer les débats sous votre présidence.

Although we warmly welcome you and your Presidency, we are still struggling to accept your political choices, and we are looking forward to the debate under your Presidency.


Nous sommes impatients de connaître ses recommandations.

We will look forward to the recommendations.


Monsieur Beazley, nous ne sommes pas restés par politesse ; le commissaire Barnier et moi sommes restés également pour connaître vos opinions, vos passions et vos humeurs, parce que pense que si nous devons construire une Europe, nous devons le faire ensemble, Parlement et Commission.

It is not courtesy which has prompted us to stay until the end of the debate, Mr Beazley: Commissioner Barnier and myself have stayed to hear your opinions, your convictions and your feelings, for it is my opinion that, if we are to build Europe, Parliament and the Commission must do so together.


Nous sommes impatients de connaître vos opinions sur la situation économique au Canada et à l'étranger, en particulier en ce qui concerne l'accès au crédit pour les entreprises et les ménages.

We are eager to hear your views on the economic situation in Canada and abroad, especially as they relate to access to credit for businesses and households.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes impatients de connaître vos recommandations ->

Date index: 2021-02-07
w