Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Loro
Compte vostro
Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre compte chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "votre présidence nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


compte Loro | compte vostro | votre compte chez nous

due to account | due to bank | Loro account | vostro account


Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère

Watch out for us. We're watching out for you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président de la Commission Maroš Šefčovič à la plénière du CdR: "Nous avons besoin de votre leadership aux niveaux régional et local"

Commission Vice-President Šefčovič in CoR plenary: "We need your leadership at regional and local level"


Dans ce contexte, le vice-président Šefčovič a ajouté: "Nous avons besoin de votre leadership aux niveaux régional et local, car il est essentiel pour restaurer la confiance".

In this context Vice President Šefčovič added: "We need your leadership at regional and local level, because it is essential to restore confidence".


Évoquant les propositions récentes du CdR visant à faire participer les villes et les régions à la mise en œuvre de cette stratégie, le président Barroso a souligné: "Nous sommes tout à fait favorables à votre idée de pactes territoriaux.

Commenting on recent CoR proposals to involve regions and cities in the implementation of the Europe 2020 strategy, President Barroso stressed: ”We are very much in favour of your idea of territorial pacts.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible et leur remettre, remettre à nos collègues ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons tout particulièrement le fait que vous viendrez trois fois au Parlement européen en votre qualité de président du Conseil et de président du gouvernement espagnol pour rendre compte des décisions prises sous votre présidence.

We emphatically welcome the fact that you will be here in Parliament on three occasions as President-in-Office of the Council and as Prime Minister of Spain to give an account of the decisions reached under your Presidency.


Monsieur le Président en exercice, vous êtes venu ici aujourd'hui pour nous faire part de votre engagement - tout à fait bienvenu - en faveur d'un plus grand contrôle démocratique et vous êtes aussi déclaré d'accord pour vous présenter à d'autres reprises devant cette Assemblée avant la fin de votre présidence.

Mr President-in-Office, you have come here today to give your commitment – which is very warmly welcomed – to deeper democratic control and also agreed to come before this House another couple of times before the end of your presidency.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, nous nous trouvons, à l’issue de votre présidence, dans une situation qui a totalement évolué par rapport à l’année dernière : l’atmosphère s’est métamorphosée, nous pouvons nous mettre à la tâche et vous avez en effet placé trois hommes à la tête de la Convention.

– (NL) Mr President, Mr Verhofstadt, at the end of your Presidency, the situation is now very different from one year ago: the atmosphere has changed completely. We can roll up our sleeves, and you have indeed put three men in charge.


Pouvons-nous vous demander, Madame la Présidente du Conseil, si vous pouvez, même au terme de votre présidence du Conseil, accorder votre soutien à cette proposition, que nous devrions mettre en œuvre aussi rapidement que possible ?

May we ask, Madam President-in-Office of the Council, if you, at the end of your presidency of the Council, could give your support to this proposal, which we must implement as soon as possible?


Je suis sûr aussi que votre présidence relancera notre partenariat stratégique étant donné qu'il est dans notre intérêt mutuel de vivre sur un continent démocratique, prospère et pacifique, où la Russie soit à même d'affirmer son identité européenne et d'apporter sa contribution essentielle aux défis que nous devrons relever en commun.

I am confident that your Presidency will provide our strategic partnership with a new impetus since it is in our mutual interest to share a democratic, prosperous and peaceful continent in which Russia is able to assert its European identity and provide its fundamental contribution to our common challenges.


Je suis sur que sous votre conduite, Monsieur le President, cette assemblee ne manquera pas de confirmer et de renouveler son engagement a l'egard de ce processus, dont les potentialites encore inexplorees sont susceptibles, comme nous le souhaitons tous, d'ameliorer l'image institutionnelle de notre Communaute.

I am sure that, with you at the helm, Mr President, this House will not fail to uphold and renew its commitment to this process, whose potential - still unexplored -can, and we all hope will, improve our Community's institutional image.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre présidence nous ->

Date index: 2024-10-05
w