Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes en outre fermement convaincus » (Français → Anglais) :

Nous sommes en outre fermement convaincus que l'examen qu'effectuera le groupe de travail devra avant tout servir à la préparation de la prochaine révision législative prévue pour l'an 2002, plutôt que de constituer une autre occasion d'apporter des changements ponctuels, à mi-période.

Moreover, it is our firmly held view that the work of the task force primarily should feed into the next round of legislative review scheduled for 2002, and not become another window for making ad hoc, mid-term policy changes.


On nous a dit, ce dont nous sommes d'ailleurs fermement convaincus, que la façon de s'attaquer au crime organisé est de faire en sorte que le crime ne soit pas profitable.

We have been told, and we strongly believe, that the way to attack organized crime is to take profit out of crime.


Nous sommes absolument et fermement convaincus que le transfert des infractions dans un nouvel article—pour que les animaux soient envisagés différemment—est un élément absolument crucial de ce projet de loi et qu'il ne faut absolument pas y toucher.

We are absolutely adamant that the movement of the offences into a different section—so that animals are looked on differently—is an absolutely crucial part of the legislation and should not be tampered with.


Nous sommes en outre intimement convaincus qu’il faudrait resserrer les mécanismes de reddition de comptes pour ce qui est de l’utilisation des fonds fédéraux ciblés, comme le FAMM.

Moreover, we strongly feel that a better accountability mechanism is needed for targeted federal funds such as the MEF.


Nous oeuvrerons à la réalisation de ces objectifs, fermement convaincus que l'avenir de l'Europe se trouve entre nos propres mains et que l'Union européenne est le meilleur instrument pour atteindre nos objectifs.

We will pursue these objectives, firm in the belief that Europe's future lies in our own hands and that the European Union is the best instrument to achieve our objectives.


Nous sommes en outre convaincus que les conditions liées à ce financement l'encourageront aussi à améliorer sa gouvernance économique et à conduire les réformes indispensables».

At the same time, we are confident that the conditions related to this financing will contribute to improving economic governance in the country and encourage vital reforms".


Nous sommes fermement convaincus que grâce à cette action commune de l'UE, nous aiderons la Colombie à surmonter les séquelles de son conflit intérieur».

We strongly believe that through this joint EU action, we will support Colombia in overcoming the legacy of the internal conflict".


Nous sommes fermement convaincus qu'il existe une chance à saisir pour que ce secteur se développe.

We strongly believe that there is an opportunity for the sector to scale up.


Nous nous sommes en outre fixé l'objectif de travailler en étroite collaboration avec la Tunisie vers la conclusion rapide des négociations sur un accord de libre-échange complet et approfondi, de manière à atteindre des résultats concrets d'ici 2019.

Moreover, we are ready to work closely with Tunisia for a fast conclusion of the EU-Tunisia DCFTA negotiations, so as to bring concrete deliverables by 2019.


Nous sommes par ailleurs fermement convaincus que le ministère des Pêches et des Océans devrait être plus énergique et intenté des poursuites lorsqu'il y a violation de l'habitat selon la Loi fédérale sur les pêches.

We also feel strongly that DFO should become more aggressive in prosecuting habitat violations contrary to the federal Fisheries Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes en outre fermement convaincus ->

Date index: 2023-08-28
w