Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Bag-in-box
Blog intime
Blogue intime
Borderline
COM françaises
Caisse-outre
Carnet Web intime
Carton-outre
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Crédit-bail outre-frontières
Cubitainer
Cybercarnet intime
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Explosive
Location outre-frontières
Mémoire de l'intimé
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Personnalité agressive
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
TFOM
TOM
Tahiti
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Vinier
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «outre intimement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


blogue intime | carnet Web intime | cybercarnet intime | blog intime

diary blog | diary weblog | personal journal blog | personal journal weblog | intimate blog | intimate weblog


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


mémoire de l'intimé | mémoire de l'intimé(e)

respondent's submission


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des p ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

French Overseas Territories


Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes

Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes


crédit-bail outre-frontières | location outre-frontières

cross-border leasing


caisse-outre | carton-outre | Cubitainer | Vinier | bag-in-box

bag-in-box | BIB | bag-in-box container | bag-in-box package | bag-in-box system | Cubitainer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes en outre intimement convaincus qu’il faudrait resserrer les mécanismes de reddition de comptes pour ce qui est de l’utilisation des fonds fédéraux ciblés, comme le FAMM.

Moreover, we strongly feel that a better accountability mechanism is needed for targeted federal funds such as the MEF.


51. souligne que, en ce qui concerne la régionalisation, des règles claires et simples doivent être établies au niveau approprié, augmentant ainsi le respect; est en outre intimement convaincu que les conseils consultatifs régionaux, avec une représentation plus large et davantage de responsabilités, devraient continuer d'encourager le dialogue et la coopération entre les parties prenantes et contribuer activement à l'élaboration de plans de gestion pluriannuels; rappelle le rôle des colégislateurs dans l'adoption de ces plans;

51. Believes that, as far as regionalisation is concerned, clear and simple rules must be established at the appropriate level, thus increasing compliance; also strongly believes that the RACs, with wider representation and more responsibilities, should further promote dialogue and cooperation between stakeholders and contribute actively to the establishment of multiannual management plans; recalls the role of the co-legislators in adopting those plans;


50. souligne que, en ce qui concerne la régionalisation, des règles claires et simples doivent être établies au niveau approprié, augmentant ainsi le respect; est en outre intimement convaincu que les conseils consultatifs régionaux, avec une représentation plus large et davantage de responsabilités, devraient continuer d'encourager le dialogue et la coopération entre les parties prenantes et contribuer activement à l'élaboration de plans de gestion pluriannuels; rappelle le rôle des colégislateurs dans l'adoption de ces plans;

50. Believes that, as far as regionalisation is concerned, clear and simple rules must be established at the appropriate level, thus increasing compliance; also strongly believes that the RACs, with wider representation and more responsibilities, should further promote dialogue and cooperation between stakeholders and contribute actively to the establishment of multiannual management plans; recalls the role of the co-legislators in adopting those plans;


En outre, la quantité et la qualité de l’eau sont intimement liées. selon une étude récente commandée par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, le secteur énergétique est responsable d’environ 45 % des prélèvements d’eau dans l’Union, la production d’énergie peut affecter la qualité de l’eau et, inversement, le traitement de l’eau consomme de l’énergie: il faut dès lors faire en sorte que la demande croissante en énergie ne mette pas une pression intenable sur les ressources en eau.

In addition, water quantity and quality are inextricably linked. For instance, the nexus between energy and water is crucial: according to a recent study requested by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the energy sector accounts for around 45% of water abstraction in the EU and energy production can affect water quality, and conversely energy is used in water treatment: it should be ensured that the growing demand for energy does not put unsustainable pressure on water resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions de pauvreté, de faim, de maladie, de destruction de l'environnement et de changement climatique sont en outre intimement liées à notre sécurité à tous et à la construction d'un monde pacifique.

Questions of poverty, hunger, disease, destruction of the environment and climate change are also very much related to the security of all of us, and to the building of a peaceful world.


En outre, le projet de loi C-2 autoriserait le tribunal à assortir ces engagements des conditions qu'il juge souhaitables pour garantir la bonne conduite de l'intimé, par exemple : couvre-feu, surveillance électronique, interdiction de consommer des drogues et de l'alcool, thérapie, ou toute autre condition que le tribunal estime nécessaire à la sécurité publique.

In addition, Bill C-2 would provide specific authority for the court to include conditions in these peace bonds that the court considers desirable to secure the good conduct of the defendant including, for example, regarding curfews, electronic monitoring, and drug and alcohol prohibitions and treatment, as well as any other condition that the court feels is necessary to ensure public safety.


Outre la Loi sur les pêches, le MPO a des responsabilités en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et, depuis peu, de la Loi sur les espèces en péril, toutes deux intimement liées à la protection de l'habitat du poisson.

In addition to the Fisheries Act, DFO has responsibilities under the Canadian Environmental Assessment Act, and now the Species at Risk Act, both of which have major implications for habitat protection.


Du point de vue écologique, il est en outre intimement lié au prochain dossier dont nous aurons à traiter, celui qui fait l'objet du rapport Myller.

Seen from an environmental point of view, it is also intimately linked to the next subject, namely Mrs Myller’s report.


En outre, je veux signaler un passage intéressant dans le jugement rendu par le juge Cullen de la Cour fédérale dans l'affaire intentée par le groupe les Amis de l'île pour empêcher la réalisation du projet. Je pense qu'il vaut la peine de lire à la Chambre cette déclaration qu'il faisait au sujet des études scientifiques: «Les preuves scientifiques sur lesquelles s'appuie le ministère fédéral des Travaux publics montrent que toutes les répercussions environnementales possibles ou réelles seront négligeables (1640) Les intimés, SCI et Travaux publics, ont ...[+++]

Justice Cullen of the Federal Court stated the following in his ruling with respect to the efforts of Friends of the Island to prevent the project from proceeding with respect to scientific studies and I think it is important to put that statement on the record: ``The scientific evidence relied on by Public Works Canada declared all environmental impacts or potential environmental impacts were insignificant (1640 ) The respondent SCI and Public Works accepted those findings, were correct in doing so and thus the decision of Public Works was correct in law and certainly not made in a vacuum''.


En outre, à cause de la complexité des maladies mentales et de leur lien intime avec les circonstances et l’environnement uniques de chaque individu, bon nombre de gens constateront qu’ils devront s’appuyer sur des traitements, des soutiens et des façons de soigner qui combinent des éléments tirés d’approches multiples.

Moreover, because of the complexity of mental illnesses and their intimate connection with each individual’s unique circumstances and environment, many will find that they will need to draw on treatments, supports and ways of caring that combine elements drawn from multiple approaches.


w