Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs fermement convaincus » (Français → Anglais) :

On nous a dit, ce dont nous sommes d'ailleurs fermement convaincus, que la façon de s'attaquer au crime organisé est de faire en sorte que le crime ne soit pas profitable.

We have been told, and we strongly believe, that the way to attack organized crime is to take profit out of crime.


Par ailleurs, d'autres groupes qui ont comparu devant le comité ont sérieusement mis en doute la constitutionnalité de cette proposition et se sont dits fermement convaincus que le prélèvement de substances corporelles sans autorisation judiciaire préalable constituait une perquisition qui était probablement anticonstitutionnelle.

At the same time, other parties came before the committee seriously questioning the constitutionality of this proposal and they presented firm views that the taking of bodily samples without prior judicial authorization constitutes a seizure that is likely to be unconstitutional.


Par ailleurs, une grande partie de la société civile ukrainienne, des experts du monde entier, et des hommes d’affaires étrangers travaillant en Ukraine, sont fermement convaincus que les tribunaux d’Ukraine sont soumis à de fortes pressions venant de différents côtés.

At the same time, a large part of Ukrainian civil society, experts throughout the world and foreign businesspeople working in Ukraine are firmly convinced that the courts in Ukraine are being subjected to strong pressure from different sides.


Nous estimons capital de disposer d’une agence qui fonctionne correctement, non seulement pour consolider la capacité de contrôle des États membres, mais aussi pour renforcer notre engagement dans la lutte contre la pêche illicite. Nous sommes par ailleurs fermement convaincus que l’amélioration de nos capacités de contrôle se traduira aussi par une fiabilité accrue des données mises à la disposition des scientifiques, contribuant ainsi à l’élaboration d’avis scientifiques plus pertinents qui serviront de base à notre politique de pêche durable.

We believe that a well-functioning agency will be critical not only in enhancing the control capacity of Member States but also in further committing ourselves to combating illegal fishing. In addition, it is our firm belief that, as our control capabilities are enhanced, so too is the reliability of the data that is available to scientists, thus contributing to sounder scientific advice on which to base our policy for sustainable fisheries.


Par ailleurs, je crois que la plupart des Canadiens, particulièrement les membres du comité, en sont très fermement convaincus.

And I think most Canadians, and particularly the members of this committee, believe it very strongly.


Je voudrais faire comprendre à ces individus que les immigrants respectueux des lois et tous les Canadiens, d'ailleurs, sont fermement convaincus que ces individus qui n'ont pas qualité de citoyens et qui manifestent de façon répétée leur mépris pour les lois et les habitants du Canada ne méritent pas de rester ici.

I would like those individuals to know that law-abiding immigrants and for that matter all Canadians, firmly believe that those individuals who are not citizens and who repeatedly show disrespect for the laws and people of Canada do not deserve to be here.


Nous sommes par ailleurs fermement convaincus que le ministère des Pêches et des Océans devrait être plus énergique et intenté des poursuites lorsqu'il y a violation de l'habitat selon la Loi fédérale sur les pêches.

We also feel strongly that DFO should become more aggressive in prosecuting habitat violations contrary to the federal Fisheries Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs fermement convaincus ->

Date index: 2025-05-19
w