Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes carrément opposés " (Frans → Engels) :

Voilà l'une des raisons pour laquelle nous sommes carrément opposés à cet amendement.

This is one of the reasons that we're totally opposed to this amendment.


Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

We Europeans stand firmly against the death penalty.


Peine de mort: «Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

Death penalty: "We Europeans stand firmly against the death penalty.


Il est parfois très difficile de trouver un équilibre lorsqu'il y a autant de points de vue divergents et parfois même carrément opposés, mais, en fin de compte, je pense que nous sommes arrivés à surmonter une bonne partie de la hargne traditionnelle et à trouver un juste équilibre.

It is sometimes very difficult to find that balance when there are so many divergent and sometimes outright conflicting points of view, but at the end of the day, I think we have been able to overcome a good deal of the traditional fractiousness and arrive at a package that does in fact strike the right balance.


Nous sommes donc opposés à cet empressement car il ne nous permet absolument pas de présenter un rapport motivé sur une question aussi essentielle.

We are therefore against this shortening of deadlines, because it simply does not allow us to present a reasoned report on such an important subject.


Nous ne sommes pas opposés à l'accord d'association, mais nous demandons simplement d'en remettre l'approbation à plus tard parce qu'il existe, en particulier dans le cas des accords d'association, une clause théoriquement très importante sur le respect des droits de l'homme.

We are not opposing the association agreement; we are just calling for its adoption to be deferred because association agreements, in particular, contain a very tough human rights clause.


Nous ne sommes pas opposés à cette proposition, mais nous pensons qu'il ne peut s'agir d'une contribution unique, faite une seule fois, si nous voulons atteindre cet objectif.

We are not against this proposal, but we do not believe that this can be a single contribution, made just once, if this objective is to be fulfilled.


Soulignons d’emblée que nous sommes catégoriquement opposés à la directive, mais aussi au rapport Jarzembowski, et que nous les rejetons dans leur ensemble.

We want to stress from the outset that we are opposed and completely reject both the directive and the Jarzembowski report.


Nous sommes également opposés à l'importante aide dont bénéfice la production de tabac, et qui entre, selon nous, directement en contradiction avec les ambitions croissantes de l'Union dans le domaine de la santé publique.

We are also very critical of the extensive subsidy given to tobacco production, which we believe is in direct conflict with the EU’s increased ambitions in the area of public health.


Avant d'en citer quelques exemples, vous me permettrez, madame la Présidente, de dire que, non seulement nous ne sommes pas impressionnés par tous ces effets spéciaux, mais nous sommes carrément opposés à cette absence de transparence.

Before I give you a few examples of this sleight of hand, Madam Speaker, I want to say that not only are we not impressed with all of these special effects, we also deeply deplore the lack of transparency in the budget process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes carrément opposés ->

Date index: 2022-05-17
w