Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Substance

Traduction de «même carrément opposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fond (opposé à forme), contenu, nature (même), quintessence, sens profond | substance (pharm.)

substance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est parfois très difficile de trouver un équilibre lorsqu'il y a autant de points de vue divergents et parfois même carrément opposés, mais, en fin de compte, je pense que nous sommes arrivés à surmonter une bonne partie de la hargne traditionnelle et à trouver un juste équilibre.

It is sometimes very difficult to find that balance when there are so many divergent and sometimes outright conflicting points of view, but at the end of the day, I think we have been able to overcome a good deal of the traditional fractiousness and arrive at a package that does in fact strike the right balance.


Troisièmement, particulièrement dans le contexte d'un service de police hautement corrompu — qui, de plus en plus, travaille en étroite collaboration avec les forces militaires —, à mon avis, la taxe de sécurité sur l'exploitation minière incite les policiers à protéger les installations minières et les intérêts miniers, plutôt que d'assurer la sécurité et le bien- être des gens qui pourraient fort bien remettre en question les répercussions d'une mine ou même s'opposer carrément à son exploitation.

Finally, the security tax on mining production, particularly in the context of a highly corrupt police force, a police force that is working ever more in coordination with military forces, provides a direct incentive to them to protect mining installations, I believe, to protect mining interests over the safety and well-being of the people, who may very much be questioning the impacts of or even be against the implementation of these developments.


Même si la communauté internationale réclame un cessez-le-feu immédiat, le gouvernement sri lankais a carrément rejeté l'idée d'un cessez-le-feu et tient absolument à régler le conflit par des moyens militaires, ce qui fait que de violents combats continuent d'opposer le gouvernement sri lankais et les TLET.

Despite calls by the international community for an immediate ceasefire, the Sri Lankan government has categorically rejected the notion of a ceasefire and is bent on pursuing a military approach to the conflict. As a result, fierce fighting between the Sri Lankan government and the LTTE continues to this day.


Je peux vous dire, Monsieur le Vice-président, que nous avons été jusqu’à dire que vous pourriez retirer une proposition même après la position commune du Conseil si ce dernier changeait complètement cette proposition. En effet, il semble qu’à une ou deux reprises, le Conseil ait adopté une résolution qui allait carrément à l’opposé de ce que la Commission avait proposé. En outre, notre service juridique nous a informés que, dans pareil cas, vous conserveriez le droit de retirer la proposition en question.

I can tell you, Mr Vice-President, that we even said that you could withdraw a proposal even following the Council’s Common Position if the Council turned the proposal into something it had not been, for it seems that, on two or three occasions, the Council adopted a resolution that was the precise opposite of what the Commission had intended to propose, and we were advised by the legal service that you would, in such a case, still have the right of withdrawal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, je suis au regret de dire que la proposition britannique est inacceptable, car elle va carrément à l’opposé du projet louable que M. Blair lui-même a présenté au Parlement européen, en ce sens qu’elle dispense les États membres de leurs devoirs vis-à-vis de l’Europe et distille ça et là des éléments de consolation, sans lancer de processus de réforme budgétaire ni laisser à l’Europe une plus grande latitude financière.

The proposal from the UK Presidency, on the other hand, I am sorry to say, is unacceptable because it is the exact opposite of the worthy project that Mr Blair himself set out before Parliament, in that it releases the Member States from their duties towards Europe and gives out little sweeteners here and there, without setting a process of budgetary reform in motion or providing the Union with greater financial leeway.


- (IT) Monsieur le Président désigné de la Commission, si nous devions choisir aujourd'hui entre vos opposants et leurs raisons et vous, nous serions bien embêtés, nous devrions peut-être même nous abstenir, sinon carrément vous exprimer un vote de confiance, tant les arguments que soulèvent dans cette Assemblée les derniers communistes et alliés de Milosevic, contre l’OTAN et nos pays, les conservateurs britanniques et d’autres encore nous paraissent pauvres et misérables ...[+++]

– (IT) Mr President-designate of the Commission, if we had to choose here and now between your opponents and the reasons they have given and you, we would find ourselves in a predicament, maybe to the point of abstaining, indeed even to voting for you, as the arguments of the last communists and allies of Milosevic against NATO and our countries and against British conservatives and others are so weak and worthless.


Je pourrais aussi parler du député de Saint-Maurice, chef du parti, lorsqu'il a dit: «Le gouvernement a-t-il l'intention de confirmer»-il s'adressait, à ce moment-là, au gouvernement conservateur en place-«que les Canadiens s'opposent carrément à l'utilisation du territoire canadien pour ces dangereux essais?» Est-ce qu'il est encore du même avis?

There is also the hon. member for Saint-Maurice, the leader of the Liberal Party, who said: ``Will the government confirm''-he was referring to the Conservative government then in power-``that Canadians are diametrically opposed to using Canadian territory for these dangerous tests?'' Does he still feel the same way?


Il y a quelques semaines, les députés néo-démocrates nous ont offert un spectacle fascinant. On pouvait les voir grincer des dents lorsque le premier ministre travailliste du Royaume-Uni, Tony Blair, a carrément déclaré que, même s'ils étaient bien intentionnés, les opposants à la libéralisation du commerce ne pouvaient faire obstacle à la démarche logique qui s'impose.

It was fascinating to sit in the House a few short weeks ago and watch NDP members grind their teeth as the labour prime minister of the United Kingdom, Tony Blair, said very bluntly that no matter how well intentioned critics of freer trade may be they cannot be allowed to stand in the way of logic.




D'autres ont cherché : substance     même carrément opposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même carrément opposés ->

Date index: 2023-01-19
w