Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes aussi totalement convaincus » (Français → Anglais) :

Nous sommes aussi déterminés – en tant que collège – à réagir à ce problème avec tout le sérieux qui s'impose.

We are also determined - as a College - to act on this problem, with the seriousness it demands.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous nous sommes aussi engagés ensemble à aider les entreprises innovantes et les "infrastructures vertes" dans les régions européennes jusqu'en 2020.

We have also jointly committed to support innovative enterprises and green infrastructure in European regions until 2020.


Nous sommes en outre convaincus que les conditions liées à ce financement l'encourageront aussi à améliorer sa gouvernance économique et à conduire les réformes indispensables».

At the same time, we are confident that the conditions related to this financing will contribute to improving economic governance in the country and encourage vital reforms".


Nous sommes aussi là pour aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

We are also here to help those unable to help themselves.


Toutefois, nous sommes aussi absolument convaincus que nous sommes en train de participer à un projet bien plus ambitieux, c’est-à-dire la construction d’une région de paix, et l’affirmation de nos objectifs et valeurs communs.

But there is also the abiding conviction that we are taking part in an even more ambitious project: building a region of peace and affirming our common goals and values.


Nous sommes aussi totalement convaincus que pour assurer des connexions large bande à un prix abordable - ce qui est indispensable pour une économie compétitive et dynamique -, des actions déterminées sont nécessaires de la part des gouvernements des États membres.

We fully share the view that guaranteeing broadband connections at an affordable price, which is essential for a competitive and dynamic economy, requires decisive actions from Member State governments.


Mais ils ont en fin de compte été contraints de prendre certaines mesures. Avec SWIFT, nous assistons à une répétition du passé: le gouvernement effectue une enquête de basse intensité, qui, nous l’espérons, débouchera sur une action quelconque et la question qui se pose est la suivante: sommes-nous totalement convaincus que ce sera bien le cas?

With SWIFT, we saw a repeat of past events: the government mounted a low-level investigation, which will hopefully culminate in some sort of action, and the question is indeed: are we now entirely convinced that this is it?


Deuxièmement, nous ne sommes pas totalement convaincus que les risques de ce régime particulier liés aux risques d’encéphalopathie spongiforme ont été éliminés.

The second reason is because we are not fully convinced that the risks of this specific diet being linked to the risks of spongiform encephalopathy have been eliminated.


Pour ma part, je dirais qu’il s’agit d’une méprise et l’article 7 prévoit déjà des sauvegardes contre ce point. Nous ne sommes pas totalement convaincus de la nécessité de profils nutritionnels à l’échelon européen pour y parvenir.

As far as I am concerned, I would say that this falls within the scope of misconception, and Article 7 already provides for safeguards against this; we are not entirely convinced that we need European nutrient profiles for this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes aussi totalement convaincus ->

Date index: 2024-06-20
w