Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes aussi fermement convaincus " (Frans → Engels) :

Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous oeuvrerons à la réalisation de ces objectifs, fermement convaincus que l'avenir de l'Europe se trouve entre nos propres mains et que l'Union européenne est le meilleur instrument pour atteindre nos objectifs.

We will pursue these objectives, firm in the belief that Europe's future lies in our own hands and that the European Union is the best instrument to achieve our objectives.


Nous sommes en outre convaincus que les conditions liées à ce financement l'encourageront aussi à améliorer sa gouvernance économique et à conduire les réformes indispensables».

At the same time, we are confident that the conditions related to this financing will contribute to improving economic governance in the country and encourage vital reforms".


Nous sommes fermement convaincus que grâce à cette action commune de l'UE, nous aiderons la Colombie à surmonter les séquelles de son conflit intérieur».

We strongly believe that through this joint EU action, we will support Colombia in overcoming the legacy of the internal conflict".


Nous sommes fermement convaincus qu'il existe une chance à saisir pour que ce secteur se développe.

We strongly believe that there is an opportunity for the sector to scale up.


Toutefois, nous sommes aussi absolument convaincus que nous sommes en train de participer à un projet bien plus ambitieux, c’est-à-dire la construction d’une région de paix, et l’affirmation de nos objectifs et valeurs communs.

But there is also the abiding conviction that we are taking part in an even more ambitious project: building a region of peace and affirming our common goals and values.


- (PL) Monsieur le Président, nous sommes tous fermement convaincus que la politique européenne de voisinage constitue un élément clé pour le développement d'une politique étrangère et de sécurité commune au sein de l'Union européenne.

– (PL) Mr President, we all firmly believe that the European neighbourhood policy is a key element in the development of a common foreign and security policy for the European Union.


Nous sommes toutefois fermement convaincus que la conservation de données de communication spécifiques durant une période déterminée est une réaction proportionnée à la menace posée par le terrorisme et que les coûts y afférents ne sont pas excessifs.

We remain committed, however, to the belief that retention of specific communications data for a fixed period is a proportionate reaction to the threat of terrorism and that the associated costs are not excessive.


Nous, les membres de Forza Italia, avons pesé le pour et le contre et sommes tous fermement convaincus que donner le feu vert aux négociations d’adhésion est à la fois avantageux et indispensable.

We Forza Italia Members have assessed the pros and cons and are united in the firmly-held conclusion that it is both advantageous and essential to give the green light to accession negotiations.


Nous, les membres de Forza Italia , avons pesé le pour et le contre et sommes tous fermement convaincus que donner le feu vert aux négociations d’adhésion est à la fois avantageux et indispensable.

We Forza Italia Members have assessed the pros and cons and are united in the firmly-held conclusion that it is both advantageous and essential to give the green light to accession negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes aussi fermement convaincus ->

Date index: 2022-09-13
w