Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes assurés que nous allons nous-mêmes " (Frans → Engels) :

Avec les changements climatiques, nous sommes assurés que nous allons nous-mêmes avoir des problèmes d'eau.

With climate change, there is no doubt that we are going to have our own water problems.


Mais nous allons nous assurer et même proposer qu'il, ainsi que tous les autres partis, fassent ce que nous nous sommes engagés à faire, c'est-à-dire rendre toutes leurs finances publiques et être disposés à répondre aux questions du comité, de façon à ce que tous puissent connaître la vérité.

But we'll check to make sure and we will move that they, as well as all of the parties, do what we have pledged to do, which is to make all of their finances public and to be susceptible to questions in front of the committee, so that all eyes can see and all ears can hear.


[Traduction] Le président: Eh bien, je suppose que le projet de loi en devenir se manifestera de lui-même au fur et à mesure, mais je peux certainement rassurer les députés de l'opposition que pour notre part, nous qui avons proposé ce projet de loi sommes tous d'accord que nous voulions le mener à bien et nous allons ...[+++]

[English] The Chair: Well, I guess the work in progress will manifest itself as we go down the road, but I can certainly assure members on the opposition side that from our perspective, from those who put this forward, we all agreed that we wanted to do this, and we're all going to make sure that we reach our particular goal.


Nous sommes censés - et c’est ce que nous ferons - établir une distinction entre la partie "développement" et les paiements visant à l’acquisition de droits de pêche dans le cadre d’un accord, mais aucune nouvelle sous-rubrique ne doit être prévue à cet effet dans le budget; il est possible d’assurer une organisation judicieuse au sein d’une même ligne budgétaire et c’est ce que nous allons faire.

We are meant to – and we will – draw a distinction between the development component and that element in which we pay for the acquisition of fisheries rights under an agreement, but no new subheadings are needed for this in the Budget; it can be quite sensibly organised within one Budget line, and that is what we are going to do.


Nous sommes censés - et c’est ce que nous ferons - établir une distinction entre la partie "développement" et les paiements visant à l’acquisition de droits de pêche dans le cadre d’un accord, mais aucune nouvelle sous-rubrique ne doit être prévue à cet effet dans le budget; il est possible d’assurer une organisation judicieuse au sein d’une même ligne budgétaire et c’est ce que nous allons faire.

We are meant to – and we will – draw a distinction between the development component and that element in which we pay for the acquisition of fisheries rights under an agreement, but no new subheadings are needed for this in the Budget; it can be quite sensibly organised within one Budget line, and that is what we are going to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes assurés que nous allons nous-mêmes ->

Date index: 2024-10-03
w